Versione di greco da tradurre importante

ely_ros
Versione di greco da tradurre. Vi ringrazio anticipatamente

Miglior risposta
Tony83
Codro
C’era una guerra tra Ateniesi e Peloponnesiaci. Il dio vaticinò che gli Ateniesi avrebbero vinto se il loro re fosse morto per un peloponnesiaco. Il re degli Ateniesi era Codro. I nemici, avendo saputo la cosa, avevano il comune ordine di tenere lontano Codro nelle battaglie. Ma egli (era infatti sera) avendo assunto sembianza di raccoglitore di legna, giunto davanti allo steccato, tagliava la legna. Poi, anche alcuni Peloponnesiaci si trovarono a giungere per raccogliere la legna. Codro attacca battaglia contro questi di modo che anche sollevando la scure contro di loro ferì. Ma essi lo uccidono con le scuri. E esultando si allontanarono come se avessero compiuto una bella impresa. Gli Ateniesi, avendo intonato il peana con coraggio e forza maggiori si lanciarono in battaglia. E avendo inviato un araldo prima della battaglia chiesero la restituzione del re. Dunque, i Peloponnesiaci, avendo compreso l’accaduto, fuggirono. Dunque, gli Ateniesi avendo vinto tributarono onori degli eroi a Codro poiché aveva vinto i nemici con una morte volontaria.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.