Versione cicerone (7550)

Ramberman
ciao a tutti...

cerco una versione di cicerone intitolata l'avvocato ricostruisce i fatti (operativamente)

inizia con "deinde romae dies XXX...."

e termina con "...hora secunda postridie. Veniunt frequentes"

se potete trovarmela please...


Lo so che chiedo troppo ma se potete mi trovate anche questa??

Battute di spirito di Cicerone (operativamente)

Inizia con "huius generis est plenum novius..."


e termina con "....vellem hoc esset inquit laborare"


vi ringrazio anticipatamente!!!!

Risposte
italocca
niente....pure io trovo le traduzioni!

Ramberman
La prima inizia con
deinde romae dies XXX fere quinctius commoratur, cum ceteris quae habebat vadimonia differt ut.......

e termina con
et a faucibus macelli corrogat ut ad tabulam sextiam sibiadsint hora secunda postridie veniunt frequentes


la seconda

huius generis est plenus novius cuius iocus est familiaris sapiens is algebris tremes et alia permulta......

termina ".....ut m lepidus cum ceteris se in campo exercentibus, ipse in herba recubisset,vellem hoc esset inquit laborare


aiutatemi pleaseee

freddytvb
Cmq la traduzione non c'è (almeno, io non l'ho trovata), c'è solo il testo in latino, mi disp.

italocca
scrivi più parole!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.