Traduzione frase greco

ilaswash
Potreste tradurmi questa frase?
“Οι δέ πρεσβυται υπό τη των δέδρων σκιά ησυχίαν άγουσιν.”
A me viene: “Gli anziani vivono tranquilli al riparo dalle piante” ma non ha senso

Grazie

Miglior risposta
Natalia_M
Ciao ilaswash, ἠσυχίαν ἄγειν significa "stare in riposo, in pace, in silenzio" perciò la traduzione è "gli anziani si riposano all'ombra (lett. "sotto l'ombra" ) degli alberi (δένδρων)". :)
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.