Svolgimento e traduzione di questa versione di greco
Versione di greco urgente. Non la capisco proprio! Potreste tradurla e fare dei riferimenti ai termini della versione? Soprattutto per i verbi, magari dire da dove vengono e che tempi sono! Grazie in anticipo!
TITOLO MODIFICATO CAUSA VIOLAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL FORUM
Per il futuro ti invito a non inserire nel titolo del topic parole quali "help, aiuto, per favore, urgente, ecc."
Grazie per la collaborazione
TITOLO MODIFICATO CAUSA VIOLAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL FORUM
Per il futuro ti invito a non inserire nel titolo del topic parole quali "help, aiuto, per favore, urgente, ecc."
Grazie per la collaborazione
Miglior risposta
Due orfani calunniano il loro tutore
Lisia, avendo scritto un’orazione per un uomo accusato dai figli di sua moglie di cattiva tutela, si è servito di siffatto preambolo: “Non sono sufficienti, o giudici, quante attività svolgono durante la tutela, ma pur custodendo anche i beni dei figli, molti vengono calunniati dagli orfani. Questo ora è capitato anche a me. Io, infatti, o giudici, dopo essere stato preso come tutore delle ricchezze di Ippocrate e pur avendo amministrato rettamente e giustamente il patrimonio e pur avendo concesso le ricchezze ai figli che erano giudicati degni, dei quali fui scelto come tutore, ora vengo calunniato ingiustamente de loro”.
Lisia, avendo scritto un’orazione per un uomo accusato dai figli di sua moglie di cattiva tutela, si è servito di siffatto preambolo: “Non sono sufficienti, o giudici, quante attività svolgono durante la tutela, ma pur custodendo anche i beni dei figli, molti vengono calunniati dagli orfani. Questo ora è capitato anche a me. Io, infatti, o giudici, dopo essere stato preso come tutore delle ricchezze di Ippocrate e pur avendo amministrato rettamente e giustamente il patrimonio e pur avendo concesso le ricchezze ai figli che erano giudicati degni, dei quali fui scelto come tutore, ora vengo calunniato ingiustamente de loro”.
Miglior risposta