Numa Pompilio (200830)

gio436
Ciao a tutti :) avrei bisogno della traduzione della versione di greco Numa Pompilio ecco il testo

Νομας, ο των Ρωμαίων δεύτερος δεσπότης, πόλεμον μεν ούκ επιφέρει τοις Λατινοις ουδέ τοις Τυρρηνοις, την δε ειρήνην διασώζει (ω con ι sottoscritto) και θαυμασιαν ευσέβειαν αποφαινει. Ο δε τους Ρωμαιους ευεργετεί (=ευεργετεει), επιμελουμενος (=επιμελεομενος) της Ρώμης πολιτείας και της των θεών λατρείας: νόμους μεν εισφέρει, τα νόμιμα δε βεβαιοι(=βεβαιοει), ιερά δε ιδρύει. Περί Νομα (gen.dorico) θαυμαστοι μύθοι λέγονται: ή του δεσπότου σοφια εις θείας υποθηκας αναφέρεται. Μυθολογουσι (=μυθολογεουσι) μεν γάρ την νυμφην Ηγεριαν διδάσκειν τον Νομαν την βασιλικήν τέχνην. Λέγουσι δε και τον Νομαν μαθητήν Πυθαγορου του φιλοσόφου είναι: άλλ' ο βίου χρόνος του Ρωμαίου δεσπότου και ο βίου χρόνος του Κροτωνιατου φιλοσόφου ου συναρμοζονται.

Grazieee :)

Miglior risposta
nat99
Numa,secondo sovrano dei Romani,non reca guerra ai Latini, nemmeno agli Etruschi e mostra un singolare rispetto. Fa del bene ai Romani,preoccupandosi della vita cittadina di Roma e del servizio degli dei: da una parte propone leggi, dall'altra convalida le norme e fa costruire templi.si raccontano meravigliosi miti riguardo Numa: l'intelligenza del sovrano portò consigli agli dei. raccontano i miti che la ninfa Ereia insegnò a Numa l'arte di governare. Si dice anche che fosse discepolo del filosofo Pitagora: ma il tempo di vita del re romano e il tempo di vita del filosofo di Crotone non coincidono.

ciaoo :)
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.