I cani di nicia

puffetta22
non riesco a tradurre questa frase: "νικιας τις των συγκυνηγετουντων απροοπτος παραφερομενος ες ανθρακευτων καμινον κατηνεχθη"

Miglior risposta
silmagister
"νικιας τις των συγκυνηγετουντων απροοπτος παραφερομενος ες ανθρακευτων καμινον κατηνεχθη"
un tale Nicia, fra quelli che andavano a caccia insieme, trascinato via all'improvviso, fu spinto ( κατηνεχθη ) in una fornace di carboni ardenti...

poi si deve vedere il contesto

ciao puffetta22 :hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.