GRECO -- VI PREGO AIUTATEMI -- è URGENTE!!!! dom. ho interrog.
SALVE A TUTTI,
AVREI BISOGNO DELLA TRADUZIONE E ANALISI DI UNA VERSIONE DI GRECO, POTETE AIUTARMI PER FAVORE?
DOMANI HO ANCHE L'INTERROGAZIONE, VE NE SAREI DAVVERO MOLTO GRATO!!!
:thx
Σαλπιγκτής τις τούς στρατιώτας τῇ σάλπιγγι ἤγειρεν εìς μάχην. 'Αλισκòμενòς ποτε υπò τῶν πολεμìων και μέλλων άποθνᾑσκειν έβòα: "Μὴ κτεìνετέ με, ὦ άνδρεσ, εικῇ και μάτην, ούδενì γάρ υμῶν βλάβην παρέχω, πλὴν γάρ τοῦ χαλκοῦ τούτου, αλλα òπλα ουκ έχω". Οì δέ òπγιζòμενοι πρòς αυτòν ύπελαμβάνοντο: "Αλλά διά τοῦτο αδικώτερος εἶ και μᾶλλον προσκὴκει σε άποθνᾑσκειν, δειλοì γάρ και τιμωριας άξιοì εìσιν, οì έπì τοῦτο τοὺς άαλλους προτρέπουσιν, ò αύτοì ποιεῖν ού τολμῶσιν. Οὔτως καì σύ, ού τολμῶν μάχεσθαι, πάντας τούς στρατιώτας πρòς μάχην έγεìρεισ".
Ο μῦθος δηλοῖ òτι πλέον πταìουσιν οι τούς κακούς δυνάστας οτρύνοντες εìς τò κακοποιεῖν, ἢ οì αύτοì κακά πράσσοντεσ.
GRAZIE 1000
:thx
AVREI BISOGNO DELLA TRADUZIONE E ANALISI DI UNA VERSIONE DI GRECO, POTETE AIUTARMI PER FAVORE?
DOMANI HO ANCHE L'INTERROGAZIONE, VE NE SAREI DAVVERO MOLTO GRATO!!!
:thx
Σαλπιγκτής τις τούς στρατιώτας τῇ σάλπιγγι ἤγειρεν εìς μάχην. 'Αλισκòμενòς ποτε υπò τῶν πολεμìων και μέλλων άποθνᾑσκειν έβòα: "Μὴ κτεìνετέ με, ὦ άνδρεσ, εικῇ και μάτην, ούδενì γάρ υμῶν βλάβην παρέχω, πλὴν γάρ τοῦ χαλκοῦ τούτου, αλλα òπλα ουκ έχω". Οì δέ òπγιζòμενοι πρòς αυτòν ύπελαμβάνοντο: "Αλλά διά τοῦτο αδικώτερος εἶ και μᾶλλον προσκὴκει σε άποθνᾑσκειν, δειλοì γάρ και τιμωριας άξιοì εìσιν, οì έπì τοῦτο τοὺς άαλλους προτρέπουσιν, ò αύτοì ποιεῖν ού τολμῶσιν. Οὔτως καì σύ, ού τολμῶν μάχεσθαι, πάντας τούς στρατιώτας πρòς μάχην έγεìρεισ".
Ο μῦθος δηλοῖ òτι πλέον πταìουσιν οι τούς κακούς δυνάστας οτρύνοντες εìς τò κακοποιεῖν, ἢ οì αύτοì κακά πράσσοντεσ.
GRAZIE 1000
:thx
Risposte
GRAZIE INFINITE!!
ALLA PROSSIMA.... ;)
:thx:thx
ALLA PROSSIMA.... ;)
:thx:thx
Σαλπιγκτής τις τούς στρατιώτας τῇ σάλπιγγι ἤγειρεν εìς μάχην. 'Αλισκòμενòς ποτε υπò τῶν πολεμìων και μέλλων άποθνᾑσκειν έβòα: "Μὴ κτεìνετέ με, ὦ άνδρεσ, εικῇ και μάτην, ούδενì γάρ υμῶν βλάβην παρέχω, πλὴν γάρ τοῦ χαλκοῦ τούτου, αλλα òπλα ουκ έχω". Οì δέ òπγιζòμενοι πρòς αυτòν ύπελαμβάνοντο: "Αλλά διά τοῦτο αδικώτερος εἶ και μᾶλλον προσκὴκει σε άποθνᾑσκειν, δειλοì γάρ και τιμωριας άξιοì εìσιν, οì έπì τοῦτο τοὺς άαλλους προτρέπουσιν, ò αύτοì ποιεῖν ού τολμῶσιν. Οὔτως καì σύ, ού τολμῶν μάχεσθαι, πάντας τούς στρατιώτας πρòς μάχην έγεìρεισ".
Ο μῦθος δηλοῖ òτι πλέον πταìουσιν οι τούς κακούς δυνάστας οτρύνοντες εìς τò κακοποιεῖν, ἢ οì αύτοì κακά πράσσοντεσ.
participi congiunti con valore verbale
imperativo negativo
relative
dichiarativa
participi sostantivati
complemento di moto a luogo figurato con infinito sostantivato
ciao ciao :hi
Ο μῦθος δηλοῖ òτι πλέον πταìουσιν οι τούς κακούς δυνάστας οτρύνοντες εìς τò κακοποιεῖν, ἢ οì αύτοì κακά πράσσοντεσ.
participi congiunti con valore verbale
imperativo negativo
relative
dichiarativa
participi sostantivati
complemento di moto a luogo figurato con infinito sostantivato
ciao ciao :hi
GRAZIEEE!!
LEI è UN GRANDE
MI HA SALVATO PER L'INTERROGAZIONE!!!
POTREI AVERE ANCHE UN'ANALISI? SOPRATUTTO MI INTERESSEREBBE SAPERE SE C'è QUALOSA DI PARTICOLARE SULLE REGOLE GRAMMATICALI, O QUALCOSA CHE MI POTREBBE CHIEDERE ALL'INTERROGAZIONE......
:thx:thx:thx:thx
LEI è UN GRANDE
MI HA SALVATO PER L'INTERROGAZIONE!!!
POTREI AVERE ANCHE UN'ANALISI? SOPRATUTTO MI INTERESSEREBBE SAPERE SE C'è QUALOSA DI PARTICOLARE SULLE REGOLE GRAMMATICALI, O QUALCOSA CHE MI POTREBBE CHIEDERE ALL'INTERROGAZIONE......
:thx:thx:thx:thx
Σαλπιγκτής τις τούς στρατιώτας τῇ σάλπιγγι ἤγειρεν εìς μάχην. 'Αλισκòμενòς ποτε υπò τῶν πολεμìων και μέλλων άποθνᾑσκειν έβòα: "Μὴ κτεìνετέ με, ὦ άνδρεσ, εικῇ και μάτην, ούδενì γάρ υμῶν βλάβην παρέχω, πλὴν γάρ τοῦ χαλκοῦ τούτου, αλλα òπλα ουκ έχω". Οì δέ òπγιζòμενοι πρòς αυτòν ύπελαμβάνοντο: "Αλλά διά τοῦτο αδικώτερος εἶ και μᾶλλον προσκὴκει σε άποθνᾑσκειν, δειλοì γάρ και τιμωριας άξιοì εìσιν, οì έπì τοῦτο τοὺς άαλλους προτρέπουσιν, ò αύτοì ποιεῖν ού τολμῶσιν. Οὔτως καì σύ, ού τολμῶν μάχεσθαι, πάντας τούς στρατιώτας πρòς μάχην έγεìρεισ".
Ο μῦθος δηλοῖ òτι πλέον πταìουσιν οι τούς κακούς δυνάστας οτρύνοντες εìς τò κακοποιεῖν, ἢ οì αύτοì κακά πράσσοντεσ.
Un trombettiere incitava alla battaglia i soldati con la sua tromba. Una volta, catturato dai nemici ed essendo sul punto di morire, gridò : « Non uccidetemi, soldati, avventatamente e invano, infatti non procuro a nessuno di voi danno, tranne questa tromba di bronzo, ma non ho armi ». E quelli, adirandosi con lui, gli replicavano : « Ma per questo sei assai ingiusto e maggiormente occorre che tu muoia, sono infatti vili e degni di punizione quelli che spingono gli altri verso ciò , che essi stessi non hanno il coraggio di fare. Così anche tu, non osando combattere, spingi tutti i soldati alla battaglia ».
La favola mostra che sono più in errore quelli che incitano i capi malvagi a fare del male, che non quelli che fanno da soli il male.
ciao giu92d :hi
Ο μῦθος δηλοῖ òτι πλέον πταìουσιν οι τούς κακούς δυνάστας οτρύνοντες εìς τò κακοποιεῖν, ἢ οì αύτοì κακά πράσσοντεσ.
Un trombettiere incitava alla battaglia i soldati con la sua tromba. Una volta, catturato dai nemici ed essendo sul punto di morire, gridò : « Non uccidetemi, soldati, avventatamente e invano, infatti non procuro a nessuno di voi danno, tranne questa tromba di bronzo, ma non ho armi ». E quelli, adirandosi con lui, gli replicavano : « Ma per questo sei assai ingiusto e maggiormente occorre che tu muoia, sono infatti vili e degni di punizione quelli che spingono gli altri verso ciò , che essi stessi non hanno il coraggio di fare. Così anche tu, non osando combattere, spingi tutti i soldati alla battaglia ».
La favola mostra che sono più in errore quelli che incitano i capi malvagi a fare del male, che non quelli che fanno da soli il male.
ciao giu92d :hi