Frasi di greco..aiutoooo!!
mi servirebbero qst frasi di greco x sta sera possibilmente..ringrazio in anticipo!:hi
1) μετα ολιγους μενας οι πολιται ελειπον τὴν πολιν και αυτὴν παρεδιδοασαν τῳ ἡγεμονι των Ελλἡνων.
2) Οι δελφινες μαλα διαφερουσι των αλλων ζᾡων τών εν υδατι Βιουντων.
3) Οι Ελληνες ἡγεμονας ᾐρουντο τους ευ τᾑ χωρα οικουυτας, οτι ἡποπουυ περι της οδου.
4) Του χειμωυος οι υαυται ου ραδιως πλουν ποιουσιν.
5) Εν φρενι λαμβανετε, ματηται, τους του φιλοσοφου λογους.
6) Αριστοτηλες γραφει δυο ευ τη Αιγυπτῳ ειυαι αρχας, αγαθον δαιμονα και κακον δαιμονα.
7) Οι Ελληυες ενομιζον τας ευ τῃ θαλαττη θυελλας υπο του Ποσειδωυος αγεσθαι.
8 ) Οι ποιηται ευ τοις εν ταις εορταις πολλακις τον Απολλωνα ἣ τας Μουσας εκαλουν.
9) Προ του αγωνος τω ηγεμονι προσηκει τους στρατιωτας παροξυνειν το ανδρειως μαχεσθαι.
1) μετα ολιγους μενας οι πολιται ελειπον τὴν πολιν και αυτὴν παρεδιδοασαν τῳ ἡγεμονι των Ελλἡνων.
2) Οι δελφινες μαλα διαφερουσι των αλλων ζᾡων τών εν υδατι Βιουντων.
3) Οι Ελληνες ἡγεμονας ᾐρουντο τους ευ τᾑ χωρα οικουυτας, οτι ἡποπουυ περι της οδου.
4) Του χειμωυος οι υαυται ου ραδιως πλουν ποιουσιν.
5) Εν φρενι λαμβανετε, ματηται, τους του φιλοσοφου λογους.
6) Αριστοτηλες γραφει δυο ευ τη Αιγυπτῳ ειυαι αρχας, αγαθον δαιμονα και κακον δαιμονα.
7) Οι Ελληυες ενομιζον τας ευ τῃ θαλαττη θυελλας υπο του Ποσειδωυος αγεσθαι.
8 ) Οι ποιηται ευ τοις εν ταις εορταις πολλακις τον Απολλωνα ἣ τας Μουσας εκαλουν.
9) Προ του αγωνος τω ηγεμονι προσηκει τους στρατιωτας παροξυνειν το ανδρειως μαχεσθαι.
Risposte
1) μετα ολιγους μενας οι πολιται ελειπον τὴν πολιν και αυτὴν παρεδιδοασαν τῳ ἡγεμονι των Ελλἡνων.
dopo pochi mesi i cittadini lasciavano la città e la consegnavano al comandante dei Greci
2) Οι δελφινες μαλα διαφερουσι των αλλων ζᾡων τών εν υδατι βιουντων.
i delfini sono molto diversi dagli altri animali che vivono ( βιουντων ) nell'acqua
3) Οι Ελληνες ἡγεμονας ᾐρουντο τους ευ τᾑ χωρα οικουυτας, οτι ἡποπουυ περι της οδου.
i Greci sceglievano guide che abitavano ( quelle che abitavano ) nella regione, perchè ( ἡποπουυ ?? ).....
4) Του χειμωυος οι υαυται ου ραδιως πλουν ποιουσιν.
d'inverno i marinai compiono la navigazione non facilmente
5) Εν φρενι λαμβανετε, ματηται, τους του φιλοσοφου λογους.
afferrate nella mente, o discepoli, le parole del filosofo
6) Αριστοτηλες γραφει δυο ευ τη Αιγυπτῳ ειυαι αρχας, αγαθον δαιμονα και κακον δαιμονα.
Aristotele scrive che in Egitto ci sono due sovranità, la buona divinità e la cattiva divinità.
7) Οι Ελληυες ενομιζον τας ευ τῃ θαλαττη θυελλας υπο του Ποσειδωυος αγεσθαι.
i Greci ritenevano che le tempeste nel mare fossero governate da Poseidone
8 ) Οι ποιηται ευ τοις εν ταις εορταις πολλακις τον Απολλωνα ἣ τας Μουσας εκαλουν.
i poeti ( ευ τοις ?? ) spesso nelle feste invocavano Apollo o le Muse
9) Προ του αγωνος τω ηγεμονι προσηκει τους στρατιωτας παροξυνειν( c'è εις ? ) το ανδρειως μαχεσθαι.
prima della battaglia si addice al comandante incitare i soldati al combattere valorosamente
ciao anjaaa :hi
dopo pochi mesi i cittadini lasciavano la città e la consegnavano al comandante dei Greci
2) Οι δελφινες μαλα διαφερουσι των αλλων ζᾡων τών εν υδατι βιουντων.
i delfini sono molto diversi dagli altri animali che vivono ( βιουντων ) nell'acqua
3) Οι Ελληνες ἡγεμονας ᾐρουντο τους ευ τᾑ χωρα οικουυτας, οτι ἡποπουυ περι της οδου.
i Greci sceglievano guide che abitavano ( quelle che abitavano ) nella regione, perchè ( ἡποπουυ ?? ).....
4) Του χειμωυος οι υαυται ου ραδιως πλουν ποιουσιν.
d'inverno i marinai compiono la navigazione non facilmente
5) Εν φρενι λαμβανετε, ματηται, τους του φιλοσοφου λογους.
afferrate nella mente, o discepoli, le parole del filosofo
6) Αριστοτηλες γραφει δυο ευ τη Αιγυπτῳ ειυαι αρχας, αγαθον δαιμονα και κακον δαιμονα.
Aristotele scrive che in Egitto ci sono due sovranità, la buona divinità e la cattiva divinità.
7) Οι Ελληυες ενομιζον τας ευ τῃ θαλαττη θυελλας υπο του Ποσειδωυος αγεσθαι.
i Greci ritenevano che le tempeste nel mare fossero governate da Poseidone
8 ) Οι ποιηται ευ τοις εν ταις εορταις πολλακις τον Απολλωνα ἣ τας Μουσας εκαλουν.
i poeti ( ευ τοις ?? ) spesso nelle feste invocavano Apollo o le Muse
9) Προ του αγωνος τω ηγεμονι προσηκει τους στρατιωτας παροξυνειν( c'è εις ? ) το ανδρειως μαχεσθαι.
prima della battaglia si addice al comandante incitare i soldati al combattere valorosamente
ciao anjaaa :hi