Enea verso L'italia

flaviogreco994
-Mi servirebbe urgentemente e cortesemente la versione di greco del testo
Enea verso l'italia:
Testo:
της εις Ιταλιαν Αινειου και αφιξεως Πωμαιοι τε παντες βεβαιωται και τα δρωμενα υπ' αυτων εν τε θυσιας και εορταις μηνυματα , Σιβυλλης τε λογια και χρησμοι Πυθικοι και αλλα πολλα,ων ουκ αν τις υπεριδοι. Πολλα δε και παρ Ελλησι γνωρισματακαι φανερα εις τοδε ξρουου περιλεπεται, ενθα ωμισαντο και παρ οις διατριβην απλοιας ενεκεν εποιησαντο: ωυ εγω μνημην βραχυτατε ποιησομαι . Πρωτου μεν εις θρακηυ αφικομενοι κατα την Χερρουησον, η καλειται Παλληνη, ωρμισαντο. μειναντες δε την χειμερινηυ ωραν αυτοθι νεων Αφροφιτες ιδρυσαντο επι των ακρωτηριων ενος και πολιν Αινειαν εκτισαν ,εν η τους υπο καματων αδυνατους πλειυ υπελιποντο.

Aggiunto 4 minuti più tardi:

Autore Dionigi di Alicarnasso

Aggiunto 24 secondi più tardi:

Autore Dionigi di Alicarnasso

Miglior risposta
Carla Ardizzone
Fa più attenzione nel postare il testo in greco!!! E' pieno di errori!


Dell'arrivo di Enea in Italia tutti i Romani sono garanti e le cose compiute da loro rivelate nei sacrifici e nelle feste, gli oracoli della Sibilla e gli oracoli Pitici e molte altre cose, che nessuno potrebbe tenere di poco conto.
Infatti anche presso gli Elleni molti segni e cose visibili sopravvivono di quel tempo (γνωρισματακαι, ξρουου: non esistono questi vocaboli! Devo andare a intuito!), lì avevano gettato l'ancora (ωμισαντο?????)e presso di loro fecero una sosta per l'impossibilità di salpare, di queste cose (ωυ????) io farò memoria molto brevemente. Per prima cosa essendo arrivati in Tracia nella penisola (Χερρουησον??????), che è chiamata Pallene, ormeggiarono. Essendo rimasti nella stagione invernale li fondavano un tempio di Afrodite su uno dei promontori e fondarono una città Enea, nella quale lasciarono gli indeboliti dalle sofferenze.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.