Enea verso l'italia
ciao a tutti mi aiutereste con la versione di greco di "enea verso l'Italia" di Dionigi di Alicarnasso :)
Risposte
ciao slatan, dovresti postare tu il testo della versione... grazie!
sele
sele
Il testo è questo?
της εις Ιταλιαν Αινειου και αφιξεως Πωμαιοι τε παντες βεβαιωται και τα δρωμενα υπ' αυτων εν τε θυσιας και εορταις μηνυματα , Σιβυλλης τε λογια και χρησμοι Πυθικοι και αλλα πολλα,ων ουκ αν τις υπεριδοι. Πολλα δε και παρ Ελλησι γνωρισματακαι φανερα εις τοδε ξρουου περιλεπεται, ενθα ωμισαντο και παρ οις διατριβην απλοιας ενεκεν εποιησαντο: ωυ εγω μνημην βραχυτατε ποιησομαι . Πρωτου μεν εις θρακηυ αφικομενοι κατα την Χερρουησον, η καλειται Παλληνη, ωρμισαντο. μειναντες δε την χειμερινηυ ωραν αυτοθι νεων Αφροφιτες ιδρυσαντο επι των ακρωτηριων ενος και πολιν Αινειαν εκτισαν ,εν η τους υπο καματων αδυνατους πλειυ υπελιποντο.
της εις Ιταλιαν Αινειου και αφιξεως Πωμαιοι τε παντες βεβαιωται και τα δρωμενα υπ' αυτων εν τε θυσιας και εορταις μηνυματα , Σιβυλλης τε λογια και χρησμοι Πυθικοι και αλλα πολλα,ων ουκ αν τις υπεριδοι. Πολλα δε και παρ Ελλησι γνωρισματακαι φανερα εις τοδε ξρουου περιλεπεται, ενθα ωμισαντο και παρ οις διατριβην απλοιας ενεκεν εποιησαντο: ωυ εγω μνημην βραχυτατε ποιησομαι . Πρωτου μεν εις θρακηυ αφικομενοι κατα την Χερρουησον, η καλειται Παλληνη, ωρμισαντο. μειναντες δε την χειμερινηυ ωραν αυτοθι νεων Αφροφιτες ιδρυσαντο επι των ακρωτηριων ενος και πολιν Αινειαν εκτισαν ,εν η τους υπο καματων αδυνατους πλειυ υπελιποντο.