Diogene ed Alessandro importantissimoo

Sidndksjshbs
Qualcuno che mi sa tradurre la versione di greco Diogene ed Alessandro adattata?

Aggiunto 12 minuti più tardi:

# Sidndksjshbs :
Qualcuno che mi sa tradurre la versione di greco Diogene ed Alessandro adattata?

Miglior risposta
Natalia_M
Ciao, Sidndksjshbs. Ecco la traduzione della versione.

Quando Alessandro era presso Corinto con le milizie dei Greci, poiché molti uomini politici e filosofi gli si presentavano e si congratulavano, sperava che anche Diogene di Sinope avrebbe fatto lo stesso, dato che viveva presso Corinto. Poiché quello non teneva in nessun conto Alessandro, oziava nel Craneo, egli stesso si recava da lui: si trovava sdraiato al sole. Quando Alessandro lo salutava e gli domandava se per caso avesse bisogno di qualcosa, disse: >. Alessandro guardava l’uomo con meraviglia e mentre quelli attorno a loro (lo) deridevano e schernivano, disse: >.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.