Aiuto per una versione di greco...

Kainer
Salve a tutti,sono una nuova iscritta a questo Forum..
Chiedo gentilmente a tutti voi,se potete aiutarmi per la traduzione di una versione di greco di Senofonte:"Sparta nel terrore"

Των δ'εκ τες πολεως αι μεν γυναῖκες ουδε τον καπνον ορωσαι ηνεικοντο,ᾂτε ουδεποτε ιδουσαι πολεμιους·οι Σπαρτιαται ατειχιστον ἔκοντες την πολιν,αλλος ᾄλλη διαταχθεις, μαλα ολιυοι και ὄντες και φαινιμενοιεφυλαττον. Ἒδοξε δε τοις τελεσι και προειπειν τοις Ειλωσιν, ει τις βουλοιτο ὅπλαλαμβανειν και εις ταξιν τιθεσθαι, τα πιστἀ λαμβανειν ὠς ελευθερους εσομενους ὄσοι συμπολεμησαιεν. Και το μεν πρῶτον ἔφασαν απογραψασθαι πλεον ἢ εξακισχιλιους, ὤστε φοβον αὖ οὖτοι παρειχον συντεταγμενοι και λιαν εδοκουν πολλοι εἷναι· επει μεντοι εμενον μεν οι εξ Ορχομενου μισθοφοροι, εβητησαν τοις Λακεδαιμονιοσι Φλειασοι τε και Κορινθιοι και Επιδαυριοι και Πελληνεις και ᾄλλαι, τινες των πολεμων, ἤδη και τους απογεγραμμενους ἧττον ὠρρὡδουν.


Vi ringrazio per la cortese attenzione...Saluti|

Risposte
victorinox
Ciao Kainer, devi postare l'intero testo greco, perchè su internet non si trova.
Se non sai come scrivere in greco, utilizza questa tastiera CLICCA QUI

Ciao :hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.