2 Frasi di Greco sui pronomi interrogativi e indefiniti
-ει μεν κακως λεγω, δηλου μοι;ει δε ευ λεγω, δια τι με τυμπαυιζεις
io l'ho tradotta così: Se scelgo il male, mostrati a me; se scelgo il bene perchè mi turturi?
-εκαστος υομιζει τινας ευδαιμονεστερους (com'è il paradigma di qst sostantivo)αυτου
-αγριωτατου (qual è il paradigma di qst sost. o verbo)?
io l'ho tradotta così: Se scelgo il male, mostrati a me; se scelgo il bene perchè mi turturi?
-εκαστος υομιζει τινας ευδαιμονεστερους (com'è il paradigma di qst sostantivo)αυτου
-αγριωτατου (qual è il paradigma di qst sost. o verbo)?
Risposte
Ciao roma96 :)
1) se dico male, dimostramelo; ma se dico bene, perchè mi riprendi?
Ciascuno talvolta ritiene che alcuni siano più fortunati di sè.
ευδαιμονεστερους è un comparativo di maggioranza (il suffisso τερος,τερα,τερον che viene aggiunto al grado positivo dell'aggettivo) accusativo plurale concordato con τινας . (Si parla di paradigma per i verbi, forse volevi dire declinazione!): si declina come un semplice aggettivo di prima classe ( NOM.ευδαιμονεστερος ευδαιμονεστερα,ευδαιμονεστερον...)
αγριωτατου è invece un superlativo in genitivo singolare (suffisso τατος,τατη,τατον al grado positivo dell'aggettivo): anche esso si declina come un semplice aggettivo della prima classe.
:hi
1) se dico male, dimostramelo; ma se dico bene, perchè mi riprendi?
Ciascuno talvolta ritiene che alcuni siano più fortunati di sè.
ευδαιμονεστερους è un comparativo di maggioranza (il suffisso τερος,τερα,τερον che viene aggiunto al grado positivo dell'aggettivo) accusativo plurale concordato con τινας . (Si parla di paradigma per i verbi, forse volevi dire declinazione!): si declina come un semplice aggettivo di prima classe ( NOM.ευδαιμονεστερος ευδαιμονεστερα,ευδαιμονεστερον...)
αγριωτατου è invece un superlativo in genitivo singolare (suffisso τατος,τατη,τατον al grado positivo dell'aggettivo): anche esso si declina come un semplice aggettivo della prima classe.
:hi