2 frasi di greco per domani!
Buona sera a tutti, non riesco a tradurre queste due frasi greco, aiutatemi per favore.
- Ο βασιλευς εκελευε τους ιερεας μελανα ταυρον και οις αναριθμητας θυειν ινα τοις θεοις ευχαριστοιεν.
- Αλιεις αμα τη ημερα επ'αγραν εξερχονται, ινα τα δικτυα βαλλωσι και εις βρωσιν ιχθυς λαμβανωσι
Grazie in anticipo!
- Ο βασιλευς εκελευε τους ιερεας μελανα ταυρον και οις αναριθμητας θυειν ινα τοις θεοις ευχαριστοιεν.
- Αλιεις αμα τη ημερα επ'αγραν εξερχονται, ινα τα δικτυα βαλλωσι και εις βρωσιν ιχθυς λαμβανωσι
Grazie in anticipo!
Miglior risposta
- Il re ordinava ai sacerdoti un toro nero e di sacrificare innumerevoli pecore per ringraziarsi gli dei.
- I pescatori sul far del giorno (all'alba) escono per la pesca per gettare le reti e prendere pesci per il pasto (per mangiare)
- I pescatori sul far del giorno (all'alba) escono per la pesca per gettare le reti e prendere pesci per il pasto (per mangiare)
Miglior risposta