Traduzione dal francese all'italiano...Help!!!
A: Allô
B: Allô Max, c'est moi, ça va?
A: Ah c'est toi? Il est quelle heure?
B: Une heure et demie.
A: Quoi? Une heure et demie déjà?
B: Mais tu étais encore au lit? Tu dormais?
A: Oui, je me suis couché tard hier soir.
B: Qu'est-ce que tu as fait?
A: Rien de particulier, mai j'ai parlé avec Nicolas jusqu'à tard,apres j'arrivais plus à m'endormir et je me susis mis a écrire, j'avais l'inspiration...
B: Et tu écris des poèmes aussi?
A: Quelquefois...quand je suis triste...on amoureux!... On se voit aujourd'hui?
B: On se retrouve ou jardin? ... 3 heures moins le quart, ça te va? En plus tu as vu quel beau soleil aujourd'hui!
A: Oui,c'est vrai.
B: Bon,je t'attends devant le théâtre des Marionnettes. Tu te rappelles où c'est?
A: Oui..oui..d'accord,on se voit tout à tout l'heure.
B: Bon à tout à l'heure. N'arrive pas en retard comme d'habitude.
A: Promis! Je m'habille et je sors tout de suite.
B: Salut!
Mais Max reste au lit. Il se réveille une heure plus tard.
A: Et Sandrine?!
Il arrive au jardin quand il est déjà 3 heures. En plus, c'est tellement grand ce jardin, il se perd toujours!
A: Pardon Monsieur, le théâtre des Marionnettes sss'il vuos plait?
C: Désolé, je ne sais pas. Je susis italien.
A: Anch'io sono italiano...
C: Davvero?
A: Si,ma..devo andare,m dispiace.
Pardon Madame,vous pouvez me dire où se trouve le théâtre des Marionettes?
D: Oui..vous passez devant le kiosque et vous allez tout droit, jusqu'à la Fontaine Médicis. Ensuite,vous tournez à droite aprés la fontaine,vous prenez la troisième allée à gauche, et le théâtre des Marionnettes est juste devant vous.
A: Merci beaucoup. Au revoir.
Il appelle Sandrine au portable.
A: Allô Sandrine? C'est moi.. je suis un petit en peu en retard mais j'arrive... Attendes-moi...Je t'embrasse...bisou.
Devo tradurre questa dal francese all'italiano...qualcuno mi aiuta???
Grazie :thx :blowkiss
:blowkiss
B: Allô Max, c'est moi, ça va?
A: Ah c'est toi? Il est quelle heure?
B: Une heure et demie.
A: Quoi? Une heure et demie déjà?
B: Mais tu étais encore au lit? Tu dormais?
A: Oui, je me suis couché tard hier soir.
B: Qu'est-ce que tu as fait?
A: Rien de particulier, mai j'ai parlé avec Nicolas jusqu'à tard,apres j'arrivais plus à m'endormir et je me susis mis a écrire, j'avais l'inspiration...
B: Et tu écris des poèmes aussi?
A: Quelquefois...quand je suis triste...on amoureux!... On se voit aujourd'hui?
B: On se retrouve ou jardin? ... 3 heures moins le quart, ça te va? En plus tu as vu quel beau soleil aujourd'hui!
A: Oui,c'est vrai.
B: Bon,je t'attends devant le théâtre des Marionnettes. Tu te rappelles où c'est?
A: Oui..oui..d'accord,on se voit tout à tout l'heure.
B: Bon à tout à l'heure. N'arrive pas en retard comme d'habitude.
A: Promis! Je m'habille et je sors tout de suite.
B: Salut!
Mais Max reste au lit. Il se réveille une heure plus tard.
A: Et Sandrine?!
Il arrive au jardin quand il est déjà 3 heures. En plus, c'est tellement grand ce jardin, il se perd toujours!
A: Pardon Monsieur, le théâtre des Marionnettes sss'il vuos plait?
C: Désolé, je ne sais pas. Je susis italien.
A: Anch'io sono italiano...
C: Davvero?
A: Si,ma..devo andare,m dispiace.
Pardon Madame,vous pouvez me dire où se trouve le théâtre des Marionettes?
D: Oui..vous passez devant le kiosque et vous allez tout droit, jusqu'à la Fontaine Médicis. Ensuite,vous tournez à droite aprés la fontaine,vous prenez la troisième allée à gauche, et le théâtre des Marionnettes est juste devant vous.
A: Merci beaucoup. Au revoir.
Il appelle Sandrine au portable.
A: Allô Sandrine? C'est moi.. je suis un petit en peu en retard mais j'arrive... Attendes-moi...Je t'embrasse...bisou.
Devo tradurre questa dal francese all'italiano...qualcuno mi aiuta???
Grazie :thx :blowkiss
:blowkiss
Risposte
De rien, à ton service :lol
Ciao ciao :hi
Ciao ciao :hi
grazie angelo mio :angel :hi
ok scs...ho usato google translate...mi ha deluso google...:lol
Hai fatto una traduzione in italiano che nn stava nè in cielo nè in terra, hai evidentemente usato un traduttore, uno di quelli molto scarsi tra l'altro, non è vero?? Se nn sai tradurre, non lo fare ;) tutti sono buoni a mettere 4 parole in un traduttore e cliccare traduci :drop
scusa ma nn vale hai cancellato il mio posts..
A: Pronto
B: Pronto Max, sono io, come va?
A: Ah sei tu? che ore sono?
B: L'una e mezza.
A: Cosa? già l'una e mezza?
B: Ma stavi ancora a letto? Dormivi?
A: Si, sono andata a dormire tardi ieri sera.
B: Che hai fatto??
A: Nulla di particolare, ma ho parlato con Nicolas fino a tardi, dopo non riuscivo più a dormire e mi sono messa a scrivere, avevo l'ispirazione...
B: E scrivi anche poesie?
A: Qualche volta...quando sono triste...o innamorata!... Ci vediamo oggi?
B: ci vediamo ai giardini? ...alle tre meno un quarto va bene? Inoltre hai visto che bel sole oggi?!
A: si è vero.
B: Bene, ti aspetto davanti al teratro delle marionette. Ti ricordi dov'è?
A: Si..si..d'accordo, ci vediamo fra poco.
B: Bene a fra poco. non arrivare in ritrado come al solito.
A: Promesso! mi vesto ed esco subito.
B: Ciao!
Ma Max resta a letto. si sveglia un'ora più tardi.
A: E Sandrine?!
arriva ai giardini quando sono già le tre. Inoltre, è tanto grande questo giardino che si perde sempre!
A: Scusi signore, il teatro delle marionette per favore??
C: Mi dispiace, non lo so, sono italiano.
A: Anch'io sono italiano...
C: Davvero?
A: Si, ma..devo andare, mi dispiace.
Mi scusi signora potete dirmi dove si trova il teatro delle marionette?
D: Si.. passate davamti al chiosco e andate sempre dritto, fino alla Fontaine Médicis. Poi, girate a destra dopo la fontana, prendete la terza traversa a sinistra e il teatro delle marionette è giusto davanti a voi.
A: Molte grazie. Arrivederci.
Chiama Sandrine sul cellulare.
A: Pronto Sandrine? sono io.. sono un pò in ritardo ma arrivo.. aspettami...ti abbraccio...baci.
B: Pronto Max, sono io, come va?
A: Ah sei tu? che ore sono?
B: L'una e mezza.
A: Cosa? già l'una e mezza?
B: Ma stavi ancora a letto? Dormivi?
A: Si, sono andata a dormire tardi ieri sera.
B: Che hai fatto??
A: Nulla di particolare, ma ho parlato con Nicolas fino a tardi, dopo non riuscivo più a dormire e mi sono messa a scrivere, avevo l'ispirazione...
B: E scrivi anche poesie?
A: Qualche volta...quando sono triste...o innamorata!... Ci vediamo oggi?
B: ci vediamo ai giardini? ...alle tre meno un quarto va bene? Inoltre hai visto che bel sole oggi?!
A: si è vero.
B: Bene, ti aspetto davanti al teratro delle marionette. Ti ricordi dov'è?
A: Si..si..d'accordo, ci vediamo fra poco.
B: Bene a fra poco. non arrivare in ritrado come al solito.
A: Promesso! mi vesto ed esco subito.
B: Ciao!
Ma Max resta a letto. si sveglia un'ora più tardi.
A: E Sandrine?!
arriva ai giardini quando sono già le tre. Inoltre, è tanto grande questo giardino che si perde sempre!
A: Scusi signore, il teatro delle marionette per favore??
C: Mi dispiace, non lo so, sono italiano.
A: Anch'io sono italiano...
C: Davvero?
A: Si, ma..devo andare, mi dispiace.
Mi scusi signora potete dirmi dove si trova il teatro delle marionette?
D: Si.. passate davamti al chiosco e andate sempre dritto, fino alla Fontaine Médicis. Poi, girate a destra dopo la fontana, prendete la terza traversa a sinistra e il teatro delle marionette è giusto davanti a voi.
A: Molte grazie. Arrivederci.
Chiama Sandrine sul cellulare.
A: Pronto Sandrine? sono io.. sono un pò in ritardo ma arrivo.. aspettami...ti abbraccio...baci.
Questa discussione è stata chiusa