Tradurre brano in francese entro oggi o domani!!

mony cullen
ciao a tutti, x l'esame devo portare un brano in francese su cosa ne penso io della guerra...il punto è ke se lo traduco tramite internet mi da parole sbagliate e quindi kiedo aiuto a voi...il brano in italiano è questo:
io penso questo della guerra: prima del 2000 ,o ancora meglio,prima del novecento,la guerra era considerata una cosa normale.In pratica io sono re assolutista di una nazione e dico:"Oggi faccio la guerra contro..." e i soldati combattevano come se fosse una cosa di tutti i giorni.Poi si faceva la pace e chi si è preso quello che siè preso è contento,e chi no, fa la guerra.Al giorno d'oggi se dovesse scoppiare la guerra proprio nei dintorni dove abitiamo,penseremo che non sappiamo dove andare, dove rifugiarci e avremo molta paura, oppure i ragazzi di oggi che sono completamente "rimbambiti" dai giochi di guerra penseranno che sia una cosa divertente fare la guerra. Ma la guerra non è una cosa da poco. Bisogna considerare il fatto che ogni volta che scoppia una guerra, una qualsiasi guerra, delle persone muoiono. Che siano innocenti o no, stanno morendo delle persone che contano quanto contiamo noi stessi. Adesso viviamo in una società in cui la guerra in certi paesi è la realtà di tutti i giorni.
questo è il brano e vi chiedo x favore se potete tradurlo in FRANCESE entro oggi o domani.Grazie a tutti in anticipo...
so ke ho kiesto la stessa cosa in un'altra domanda, ma se rileggete il testo noterete che ho tolto le virgolette e messo il discorso indiretto.vi prego aiutatemi!!!vi ho chiesto questo cambiamento xk alla mia prof non andava bene il brano con le virgolette...mi ha detto di lasciare solo le prime...(quelle sul re assolutista x intenderci).vi prego traducetelo al più presto!!baci mony :)

Risposte
paraskeuazo
Ragazza cara, c'era bisogno di ripostare il testo soltanto per modificare una frase e volgerla dal discorso diretto ad indiretto? Potevi almeno interpellare il sottoscritto che l'altra volta ha speso un quarto d'ora del suo tempo per fartela, piuttosto che trovare "perfetta" una traduzione compiuta palesemente con un TRADUTTORE AUTOMATICO in una manciata di secondi.

Guarda, l'ho modificata come volevi tu, togliendo il discorso diretto:

Voilà ce que je pense de la guerre: avant les années 2000, ou mieux, avant le XXème siècle, la guerré était jugée comme quelque chose de normal. Par exemple, si j'étais un souverain absolu, il me fallait de dire: "Aujourd'hui je fais la guerre contre...." et les soldats combattaient comme si rien n'était. Ensuite on faisait la paix, et ceux qui avaient obtenu ce qu'ils voulaient, étaient satisfaits, les autres, au contraire, faisaient de nouveau la guerre. De nos jours, si une guerre éclatait près de chez nous personne ne saurait où aller, où trouver un abris et tout le monde aurait peur. Et les gamins, qui sont totalement accros aux jeux de guerre penseront que c’est amusant de faire la guerre,
Mais la guerre n'est pas un bêtise. Il faut tenir compte du fait que toutes les fois qu'une guerre éclate, il y a des gens qui meurent. Qu'ils soient des innocents ou pas, peu importe, ce sont quand même des êtres humains tels que nous. Nous vivons dans une société où la guerre, dans certains pays, est encore une réalité de tous les jours

mony cullen
grazie :) è perfetto :D

play-boy
Aujourd'hui, je fais la guerre ... »et les soldats se sont battus comme s'il s'agissait d'une chose de tous a été fait la paix giorni.Poi et ceux qui ont pris ce sie est heureux, et qui n'est pas, c'est le jour de guerra.Al «Aujourd'hui, si la guerre venait à éclater leur proximité où nous vivons, je ne sais pas où aller, où nous prenons refuge et beaucoup de peur, ou les enfants d'aujourd'hui qui sont totalement" muet "par les jeux de guerre seront pense que c'est une chose amusante à faire la guerre. Mais la guerre n'est pas une petite chose. Nous devons tenir compte du fait que chaque fois une guerre, toute guerre, les gens meurent. Qu'ils soient innocents ou non, des gens meurent pour que la matière que nous nous compter. immédiat nous vivons dans une société où la guerre dans certains pays est la réalité de la vie quotidienne.


spero che vada bene

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.