Dubbio nelle preposizioni francesi...DES o AUX?
Salve a tutti! Qualche giorno fa studiando francese mi è venuto un dubbio, nell'esposizione io dicevo la frase "il s'inspire aux canevas de la comédie italienne" ma poi guardando il libro ho notato che li non utilizz aux bensì des "il s'inspire des canevas..." Forse la mia forma è troppo italianizzata, ma dal punto di vista grammaticale non capisco dove sia l'errore, qualcuno potrebbe spiegarmelo? Grazie in anticipo!
Risposte
Infatti si dice: Cet écrivain s'est inspiré du Romantisme e non Cet écrivain s'est inspiré au Romantisme.
Grazie del chiarimento!
Inspirarsi a qualcher cosa si dice s'inspirer de quelque chose. Il verbo s'inspirer regge de (du, de la, des). Non si tratta di una forma italianizzata, bensì di un errore grammaticale.
Se hai bisogno, chiedi. Sono a tua disposizione.
Se hai bisogno, chiedi. Sono a tua disposizione.