AIUTO turismo francese:)

carolinetta
Ciao ragazzi mi servirebbe un aiutino in una lettera di turismo ..ho provato a impostarla ma non e' corretta:( questa e' la consegna:
Vous venes de recevoir un e-mail de la part de votre prestataire,vous lui repondez sur la base des donnes suivantes:
.c'est le 17 decembre
.vous travaillez dans une agence des voyages dans votre ville
.le conducteur qui accompagnera votre groupe s'appelle Carlo contini
.le numero du portable de carlo contini est ..
.vous etes d'accord ppour les vouchers directement a l'hotel


ragazzi non chiedo di farmela :) ma di darmi degli indizi o cmq cm posso impostarla in modo corretto..
grrazie mille

Risposte
carolinetta
gracias :)

La_Padrina_89
cominci con la data
Paris,le 17 décembre 2008

poi scrivi
"Gentil monsieur X,
je vous écris à propos des informations que vous desirez avoir (o que vous avez demandées"

poi ti qualifichi...
"Je m'appelle tizio-caio e je travaille pour un agence de Paris..." e così via,credo!

carolinetta
praticamente devo comunicare a un cliente queste informazioni in corrispondenza a una richiesta d'informazione...cioe' lui chiede delle informazioni sulla guida e l'agenzia(la lettera che dovrei fare) li risponde cn le seguenti informazioni..
ti e' piu' chiaro adesso?e' come se un cliente ha prenotato un viaggi organizzato e qnd va in agrenzia chiede delle informazioni sulla guida ecc...) penso sia cosi'

paraskeuazo
Di preciso di che tipo di lettera "turistica" si tratta?? non mi è chiaro che tipo di lettera avrebbe mandato sto tizio e con quale rischiesta, e noi cosa dobbiamo comunicargli. Se è puramente una questione di lingua nn c'è problema, ma io nn saprei impostarla manco in italiano...

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.