Versione di Latino Lo Sbarco in Britannia
Nam et navium figura et remmorum motu et inusitato genere tormentorum permoti,barbari constiterunt, ac paulum recesserunt. At nostris militibus cunctantibus, praesertim propter altitudinem maris, ille qui decimae legionis aquilam portabat, obtestatus deos, ut ea res legioni felix eveniret, dixit:<>. Hoc mmagna voce dicens, se exnavi proicit atque in hostes aquilam portare incipit. Tum nostri, cohortati inter se, ne tantum dedecus admitteretur, universi ex navi desiluerunt. Alii, hos ex proximis navibus conspicientes, subsecuti, hostibus adpropinquaverunt.
Miglior risposta
I barbari, spaventati dall'aspetto delle navi, dal movimento dei remi e dall'inusuale genere di macchine da guerra, si fermarono e indietreggiarono un po'. Ma ai nostri soldati che esitavano, soprattutto per la profondità del mare, quello che portava l'insegna della decima legione, dopo aver pregato gli dei, affinché quell'operazione riuscisse propizia per la legione, disse: «Saltate giù, commilitoni, e non consegnate l'insegna ai nemici: io compierò il mio dovere per lo Stato e per il generale». Mentre diceva ciò a gran voce, si gettò giù dalla nave e cominciò a portare l'insegna contro i nemici. Allora i nostri, esortandosi tra loro, affinché non si permettesse un tanto grande disonore, saltarono tutti giù dalla nave. Gli altri, vedendo costoro dalle navi vicine, li seguirono e si avvicinarono ai nemici.
Miglior risposta