Saggi consigli
Saggi consigli
Ea vita beata est,quae eadem est honesta. In rebus prosperis, quae ad voluntatem nostraam fluunt, superbiam magnopere,
fastidium arrogantiamque vitare ac fungere debemus. Nam ut adversas res, sic secundas immoderate tolerare indicium
est levitatis. Praeclara est aequabilitas in omni vita; sit idem semper vultus eademque frons, ut narrant de Socrate.
Quanto superiores sumus, tanto nos submissiores humilioresque simus. Vultus ipse sermo quidam tacitus mentis est !
Atque etiam in secundissimis rebus nobis bona amicorum consilia prosint ; amicis tum maior quam ante auctoritas sit.
Ea vita beata est,quae eadem est honesta. In rebus prosperis, quae ad voluntatem nostraam fluunt, superbiam magnopere,
fastidium arrogantiamque vitare ac fungere debemus. Nam ut adversas res, sic secundas immoderate tolerare indicium
est levitatis. Praeclara est aequabilitas in omni vita; sit idem semper vultus eademque frons, ut narrant de Socrate.
Quanto superiores sumus, tanto nos submissiores humilioresque simus. Vultus ipse sermo quidam tacitus mentis est !
Atque etiam in secundissimis rebus nobis bona amicorum consilia prosint ; amicis tum maior quam ante auctoritas sit.
Risposte
E' felice quella vita che è allo stesso tempo onesta. Nelle circostanze favorevoli, che fluiscono verso la nostra volontà, dobbiamo assolutamente evitare e fuggire la superbia, l'orgoglio e l'arroganza. Infatti sopportare senza misura tanto le circostanze avverse quanto le favorevoli è indizio di leggerezza. Nobile è l'imperturbabilità in ogni momento della vita; sia sempre uguale il volto e lo stesso l'aspetto, come raccontano di (a proposito di) Socrate. Quanto più siamo superiori, siamo tanto più semplici e pacati. Il volto stesso è un silenzioso linguaggio dell'animo! E anche nelle circostanze molto favorevoli ci giovino i buoni consigli degli amici; abbiano allora gli amici maggior autorità di prima (dativo di possesso: sia allora agli amici un'autorità maggiore rispetto a prima).
Ciao :)
Ciao :)