FRASI LATINO GRAZIE!

vivelesbaguettes
tradurre latino --> italiano
1- Ex acie septem milia militum in minora castra, decem in maiora, duo ferme in vicum Cannas perfugerunt.
2- In amoenissima valle oves iucundissima pabula invenient.
3- Ferrum est minus pertiosum quam aurum,sed utilius in multis rebus
4- Minimum eripit fortuna,si minimum a fortuna datum est.
5- Aqua et ignis sunt res maxime necessariae.
6- Hercules erga homines benevolentissimus et beneficentissimus fuit.
7- Pyrrhus plures urbes eloquentiā Cinĕae quam armorum vi expugnavit.
8- Multarum rerum facillima sunt initia, difficillimi exitus.
9- Apud Lacedaemonis maxima erat reverentia erga senum auctoritatem.
10- In pomo Discordiae inscriptum erat: .

italiano--> latino
1- i più famosi re dei Persiani furono Ciro e Dario.
2- gli Spartani erano i più forti di tutti i greci.
3- Dracone propose delle leggi severissime.
4- Il sonno è assai simile alla morte.
5- Caligola fu peggiore di Tiberio, ma il peggiore di tutti gli imperatori fu Nerone.
6- Sono molto celebri le orazioni di Cicerone contro Antonio.

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Ex acie septem milia militum in minora castra, decem in maiora, duo ferme in vicum Cannas perfugerunt.
- Dal campo di battaglia settemila soldati si rifugiarono nell'accampamento più piccolo, diecimila in quello più grande, quasi duemila nel villaggio di Canne.

2. In amoenissima valle oves iucundissima pabula invenient.
- Nella ridentissima valle le pecore troveranno gradevolissimi pascoli.

3. Ferrum est minus pretiosum quam aurum, sed utilius in multis rebus.
- Il ferro è meno prezioso dell'oro, ma più utile in molti campi.

4. Minimum eripit fortuna, si minimum a fortuna datum est.
- La fortuna sottrae pochissimo, se pochissimo è stato concesso dalla fortuna.

5. Aqua et ignis sunt res maxime necessariae.
- L'acqua e il fuoco sono cose assai necessarie.

6. Hercules erga homines benevolentissimus et beneficentissimus fuit.
- Ercole fu assai benevolo e generoso nei confronti degli uomini.

7. Pyrrhus plures urbes eloquentiā Cinĕae quam armorum vi expugnavit.
- Pirro conquistò più città con l'eloquenza di Cinea che con la forza delle armi.

8. Multarum rerum facillima sunt initia, difficillimi exitus.
- Di molte cose gli inizi sono assai facili, le conclusioni assai difficili.

9. Apud Lacedaemonis maxima erat reverentia erga senum auctoritatem.
- Presso gli Spartani era grandissimo il rispetto nei confronti dell'autorità degli anziani.

10. In pomo Discordiae inscriptum erat: .
- Sul pomo della Discordia era stato scritto: «Alla più bella tra le dee».


1. I più famosi re dei Persiani furono Ciro e Dario.
- Cyrus et Darius clarissimi Persarum reges fuerunt.

2. Gli Spartani erano i più forti di tutti i Greci.
- Lacedaemonii fortissimi omnium Graecorum erant.

3. Dracone propose delle leggi severissime.
- Draco severissimas leges tulit.

4. Il sonno è assai simile alla morte.
- Somnus morti simillimus est.

5. Caligola fu peggiore di Tiberio, ma il peggiore di tutti gli imperatori fu Nerone.
- Caligula peior Tiberio, sed Nero pessimus omnium imperatorum fuit.

6. Sono molto celebri le orazioni di Cicerone contro Antonio.
- Ciceronis orationes contra Antonium celeberrimae sunt.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.