Versione greco Esopo il contadino e la sorte
Mi potete trovare la traduzione della versione di greco Il contadino e la fortuna di Esopo? Inizia cosi Γεωργος σκαπτει και χρυσιω περιτυγχανει.
Miglior risposta
Il contadino e la fortuna
Un contadino zappa il campo e si imbatte in un tesoro. Ogni giorno, dunque, rende grazie alla Terra per il beneficio. Allora, la Fortuna si presenta al contadino e dice: "o caro, perché offri alla Terra i miei doni che io ti do? Se infatti il momento favorevole cambia e ad altri contadini giunge il tesoro, biasimi la Fortuna". La favola mostra che è necessario riconoscere il benefattore e a costui rendere grazie (riconoscenza).
ps: la traduzione potrebbe essere lievemente differente dal testo della tua versione. La prossima volta ti consiglio di postare il testo originale.
Un contadino zappa il campo e si imbatte in un tesoro. Ogni giorno, dunque, rende grazie alla Terra per il beneficio. Allora, la Fortuna si presenta al contadino e dice: "o caro, perché offri alla Terra i miei doni che io ti do? Se infatti il momento favorevole cambia e ad altri contadini giunge il tesoro, biasimi la Fortuna". La favola mostra che è necessario riconoscere il benefattore e a costui rendere grazie (riconoscenza).
ps: la traduzione potrebbe essere lievemente differente dal testo della tua versione. La prossima volta ti consiglio di postare il testo originale.
Miglior risposta