Becky Prank e accento irlandese
Ciao! Volevo condividere con voi questa cosa che mi diverte un sacco: una ragazzina irlandese (con una vocina fantastica) che chiama una compagnia di demolizione per far distruggere la sua scuola: qui.
E poi c'è anche questo che è carino.
L'accento irlandese mi fa morire
E poi c'è anche questo che è carino.
L'accento irlandese mi fa morire

Risposte
"ham_burst":
Li stereotipi delle persone non inglesi che parlano l'inglese è fantastica. Quando parla l'indiano-inglese mi pare di sentire Raj di Big Bang Theory
Ahahahaha io ho pensato lo stesso!
"Martino":
Ah qui lo trovate col dialogo scritto (che dovrebbe chiarire quanto e' divertente l'accento irlandese!).
ah ecco molto meglio leggere le frasi ed ascoltare, penso di aver intuito la differenza, tank

[quote]PS: non conosco così tanto la lingua inglese che capirne le differenze di pronuncia, per curiosità ma che differenza c'è tra la parlata di un inglese britannico da uno irlandese?Ti segnalo questo

[/quote]
wow, molto molto interessante

Direi che l'inglese parlato che trovo più familiare sia il $3$ di sicuro ed il $7$ (mi pare).
Gli altri sono assurdi, alcuni non ciò capito na mazza

Li stereotipi delle persone non inglesi che parlano l'inglese è fantastica. Quando parla l'indiano-inglese mi pare di sentire Raj di Big Bang Theory

Ma gli indiani hanno un loro dialetto inglese molto brutto (a mio vedere ed ascoltare in università).
Gli italiani direi che non ci azzecca molto, troppo acuto lo fa, secondo me è più così un italiano che parla inglese

Comunque molto interessante la faccenda delle pronuncie, ti ringrazio

Ah qui lo trovate col dialogo scritto (che dovrebbe chiarire quanto e' divertente l'accento irlandese!).

Metto il dialogo del secondo, che non e' facile trovare in giro:
Man: Good afternoon…speaking.
Becky: Hello, my name is Becky.
Man: Yep.
Becky: Hi can you help me?
Man: Yep.
Becky: What did you say your name was again?
Man: Amman.
Becky: Hi Amman.
Man: Can I help you?
Becky: You work with tires don’t you?
Man: We do yeah, can I help you?
Becky: Do you sell tires?
Man: Of course we sell tires. Can I help you? What do you want?
Becky: Do you buy them?
Man: Do we buy tires?
Becky: Let me tell you what it’s all about. My dad said that my mom has a spare tire and she gets upset. Amman!
Man: What did you say? Your mom has a spare tire? What’s wrong with it? What’s the point, does she need a new tire or what’s wrong with it?
Becky: It’s around her belly.
Man: …
Becky: Will you buy her spare tire off her.
Man: Yeah I will. I’ll give you 70 Euro for the tire on your mom’s belly. Okay.
Becky: Amman are you married?
Man: Am I married? No, I’m not married why?
Becky: Do you have a girlfriend?
Man: I do why?
Becky: Would you ever say to her that she has a spare tire.
Man: No, no.
Becky: Why not?
Man: Because she definitely hasn’t got a spare tire.
Becky: Would she get mad at you?
Man: For what?
Becky: For saying that about her.
Man: For saying what about her?
Becky: That she has a spare tire.
Man: I just said she hasn’t
Becky: Whatever Amman.
Man: What do you mean spare tire.
Becky: Does she got a little bit of extra fat around her middle?
Man: My girlfriend is not fat at all.
Becky: Are you in love?
Man: Oh definitely.
Becky: How long have you been together?
Man: 5 years.
Becky: What was the last romantic thing you did for her?
Man: The last romantic…I bought her flowers last week.
Becky: Do you think that’s enough?
Man: Eh, depends what you’re into. Some people are a bit materialistic like yourself there. Wants a lot more than others.
Becky: 5 years is a very long time.
Man: I know.
Becky: Are you going to pop the question?
Man: Not at the moment we can’t. Situations, I can’t go into it. It’s kind of private. Do you have a boyfriend?
Becky: No I’m hoping to get one for Christmas.
Man: Are you?
Becky: Yep. Do you think Santa will bring me one?
Man: Oh you never know. He might. Who is paying for this phone call?
Becky: You are Amman.
Man: I’m not paying for this phone call. You rang me I didn’t ring you.
Becky: Its reverse charges.
Man: Its reverse charges…if it was reverse charges the operator would have asked me if I want to accept and I didn’t get anything like that.
Becky: Your girlfriend didn’t get a question either.
Man: What question?
Becky: Will you marry me.
Man: She never asked me.
Becky: Amman you’re the best man ever.
Man: I know I am.
Becky: You’re some catch.
Man: Yeah I got to go now. I got to come back to work. If you still want to come at 3 o’clock...
Becky: Yeah but I’m not sure if she’ll fit in the car.
Man: Put her on the roof. You bring her up to me I’ll give you 70 Euro.
Becky: Amman you rock.
Man: So do you. I’ll see you then.
Becky: Bye.
PS: non conosco così tanto la lingua inglese che capirne le differenze di pronuncia, per curiosità ma che differenza c'è tra la parlata di un inglese britannico da uno irlandese?Ti segnalo questo

Metto il dialogo del secondo, che non e' facile trovare in giro:
Man: Good afternoon…speaking.
Becky: Hello, my name is Becky.
Man: Yep.
Becky: Hi can you help me?
Man: Yep.
Becky: What did you say your name was again?
Man: Amman.
Becky: Hi Amman.
Man: Can I help you?
Becky: You work with tires don’t you?
Man: We do yeah, can I help you?
Becky: Do you sell tires?
Man: Of course we sell tires. Can I help you? What do you want?
Becky: Do you buy them?
Man: Do we buy tires?
Becky: Let me tell you what it’s all about. My dad said that my mom has a spare tire and she gets upset. Amman!
Man: What did you say? Your mom has a spare tire? What’s wrong with it? What’s the point, does she need a new tire or what’s wrong with it?
Becky: It’s around her belly.
Man: …
Becky: Will you buy her spare tire off her.
Man: Yeah I will. I’ll give you 70 Euro for the tire on your mom’s belly. Okay.
Becky: Amman are you married?
Man: Am I married? No, I’m not married why?
Becky: Do you have a girlfriend?
Man: I do why?
Becky: Would you ever say to her that she has a spare tire.
Man: No, no.
Becky: Why not?
Man: Because she definitely hasn’t got a spare tire.
Becky: Would she get mad at you?
Man: For what?
Becky: For saying that about her.
Man: For saying what about her?
Becky: That she has a spare tire.
Man: I just said she hasn’t
Becky: Whatever Amman.
Man: What do you mean spare tire.
Becky: Does she got a little bit of extra fat around her middle?
Man: My girlfriend is not fat at all.
Becky: Are you in love?
Man: Oh definitely.
Becky: How long have you been together?
Man: 5 years.
Becky: What was the last romantic thing you did for her?
Man: The last romantic…I bought her flowers last week.
Becky: Do you think that’s enough?
Man: Eh, depends what you’re into. Some people are a bit materialistic like yourself there. Wants a lot more than others.
Becky: 5 years is a very long time.
Man: I know.
Becky: Are you going to pop the question?
Man: Not at the moment we can’t. Situations, I can’t go into it. It’s kind of private. Do you have a boyfriend?
Becky: No I’m hoping to get one for Christmas.
Man: Are you?
Becky: Yep. Do you think Santa will bring me one?
Man: Oh you never know. He might. Who is paying for this phone call?
Becky: You are Amman.
Man: I’m not paying for this phone call. You rang me I didn’t ring you.
Becky: Its reverse charges.
Man: Its reverse charges…if it was reverse charges the operator would have asked me if I want to accept and I didn’t get anything like that.
Becky: Your girlfriend didn’t get a question either.
Man: What question?
Becky: Will you marry me.
Man: She never asked me.
Becky: Amman you’re the best man ever.
Man: I know I am.
Becky: You’re some catch.
Man: Yeah I got to go now. I got to come back to work. If you still want to come at 3 o’clock...
Becky: Yeah but I’m not sure if she’ll fit in the car.
Man: Put her on the roof. You bring her up to me I’ll give you 70 Euro.
Becky: Amman you rock.
Man: So do you. I’ll see you then.
Becky: Bye.
"Martino":
una ragazzina irlandese (con una vocina fantastica) che chiama una compagnia di demolizione per far distruggere la sua scuola: qui.
ahahahahaha fantastica

quando ridono tutti e lei seria: "siete una compagnia di demolizione o una fabbrica di burle" mi ha fatto morire

PS: non conosco così tanto la lingua inglese che capirne le differenze di pronuncia, per curiosità ma che differenza c'è tra la parlata di un inglese britannico da uno irlandese?
bello il primo, ma del secondo non c'ho capito quasi niente, soprattutto quando parla lui!