Come si dice questa frasetta in tedesco? E' giusta cosi?

SecretAlessia
I soldati dovevano uccidere tutti quelli che cercavano di raggiungere Berlino est.
Die Soldaten mussten alle Menchen, dass sie Westberlinn zu erreichen toten.
A me non sembra giusta :(

Risposte
stragazer.94
La prima parte della frase è giusta, la seconda sarebbe: .....die versuchten, Westberlin zu erreichen.

Quindi sarà: Die Soldaten mussten alle Menschen toten, die versuchten, Westberlin zu erreichen.
Ti consiglio di non mettere il verbo della principale dopo le secondarie, perché altrimenti se hai più subordinate rischi di dimenticarti di aggiungerlo in fondo..e se hai molte secondarie dopo avrai una fila di verbi in fondo, e non sta molto bene :)
ciaooooo

sarettinettinetta
si dice:
Die Soldaten mussten all jene, die nach West-Berlin zu erreichen versucht zu töten.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.