Come posso tradurre questa frase?
Ho un dubbio su questa frase di come posso tradurla:
1)la lampada è sul comodino vicino al letto
1)la lampada è sul comodino vicino al letto
Risposte
) die Lampe auf dem Nachttisch
puoi utilizzare "sein" invece di "liegen/legen" oppure x gli oggetti in verticale "stehen"...
Ma liegen o legen si utilizza solo per gli oggetti che si trovano in orizzontale e che io sappia la lampada non può mai stare in orizzontale.
Die Lampe liegt auf den Nachttisch neben das/dem Bett.
(vanno bene tutti e due i casi!) ;)
Oppure se hai fatto le relative:
Die Lampe liegt auf den Nachttisch, der neben das/dem Bett liegt/ist.
(vanno bene tutti e due i casi!) ;)
Oppure se hai fatto le relative:
Die Lampe liegt auf den Nachttisch, der neben das/dem Bett liegt/ist.