Vittorie sui Cimbri e i teutoni (44516)
ki mi traduce qst versione di latino please?
Antiquis temporibus Cimbri et Teutoni trans Rhenum in Germania habitabant; postea in Galliam migraverunt, inde Alpium iuga superaverunt, feraces Italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo Romano comparaverunt. Contra barbarorum populationes*1* Romani Gaium Marium consulem, virum humilis originis sed magni ingenii, cum ingentibus copiis miserunt. Marius primum Teutonos apud Aquas Sextias in Gallia Transalpina devicit, postmodo Cimbros apud Raudios campos in Padana regione profligavit; tali modo Italiam a barbarorum incursionibus liberavit. Nam Germanorum gentes post cladem apud Raudios campos acceptam per Italiae solum non amplius*2* processerunt, sed cum reliquiis copiarum Alpes iterum superaverunt et in Germaniam remeaverunt. Cum ergo Marius ad Urbem*3* cum militibus victoribus revertit, universa civitas obviam processit, atque ob tantas*4* victorias triumphalem honorem*5* decrevit.
*1*POPULATIONES: ; non tradurre !
*2*NON AMPLIUS: , col verbo interposto.
*3*URBEM: .
*4*TANTAS: .
*5*TRIUMPHALEM HONOREM:
Antiquis temporibus Cimbri et Teutoni trans Rhenum in Germania habitabant; postea in Galliam migraverunt, inde Alpium iuga superaverunt, feraces Italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo Romano comparaverunt. Contra barbarorum populationes*1* Romani Gaium Marium consulem, virum humilis originis sed magni ingenii, cum ingentibus copiis miserunt. Marius primum Teutonos apud Aquas Sextias in Gallia Transalpina devicit, postmodo Cimbros apud Raudios campos in Padana regione profligavit; tali modo Italiam a barbarorum incursionibus liberavit. Nam Germanorum gentes post cladem apud Raudios campos acceptam per Italiae solum non amplius*2* processerunt, sed cum reliquiis copiarum Alpes iterum superaverunt et in Germaniam remeaverunt. Cum ergo Marius ad Urbem*3* cum militibus victoribus revertit, universa civitas obviam processit, atque ob tantas*4* victorias triumphalem honorem*5* decrevit.
*1*POPULATIONES: ; non tradurre !
*2*NON AMPLIUS: , col verbo interposto.
*3*URBEM: .
*4*TANTAS: .
*5*TRIUMPHALEM HONOREM:
Risposte
eccola :
Antiquis temporibus Cimbri et Teutoni trans Rhenum in Germania habitaant; postea in Galliam migraverunt, inde Alpium iuga superaverunt, feraces Italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo Romano comparaverunt. Contra barbarorum populationes Romani Gaium Marium consulem, virum humilis originis sed magni ingenii, cum ingentibus copiis miserunt. Marius primum Teutonos apud Aquas Sextias in Gallia Transalpina devicit, postmodo Cimbros apud Raudios campos in Padana regione profligavit; tali moo Italiam a barbaorum incursionibus liberavit. Nam Germanorum gentes post cladem apud Raudios campos acceptam per Italiae solum non amplius processerunt, sed cum reliquiis copiarum Alpes iterum superaveunt et in Germniam remeaverunt. Cum ergo Marius ad Urbem cum militibus victoribus revertit, universa civitas obviam processit, atque ob tantas victorias triumphalem honorem decrevit.
Anticamente i Cimbri e i Teutoni abitavano in Germania. Dopo migrarono in Gallia, passarono le Alpi, devastarono con ferro e fuoco le (feraces) regioni dell'Italia e prepararono al popolo Romano funeste sconfitte. Al contrario delle popolazioni dei barbari i Romani mandarono con ingenti truppe il console Mario. Mario per primo vinse i Teutoni presso le acque sestie in Gallia Transalpina, poi sconfisse i Cimbri presso i campi (raudios) nella regione Padana, così liberò il popolo Romano dalle incursioni dei Barbari. Infatti i popoli dei Germani avanzarono non solo presso i campi (raudios) più ampiamente dell'Italia, ma anche per la consapevole virtù dei Romani superarono le Alpi con le restanti truppe e tornarono in Germania. Dunque Mario tornò a Roma, tutti i cittadini avanzarono incontro al comandante vincitore e per le tante vittorie decratarono l'onore.
spero di esserti stata d'aiuto
Antiquis temporibus Cimbri et Teutoni trans Rhenum in Germania habitaant; postea in Galliam migraverunt, inde Alpium iuga superaverunt, feraces Italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo Romano comparaverunt. Contra barbarorum populationes Romani Gaium Marium consulem, virum humilis originis sed magni ingenii, cum ingentibus copiis miserunt. Marius primum Teutonos apud Aquas Sextias in Gallia Transalpina devicit, postmodo Cimbros apud Raudios campos in Padana regione profligavit; tali moo Italiam a barbaorum incursionibus liberavit. Nam Germanorum gentes post cladem apud Raudios campos acceptam per Italiae solum non amplius processerunt, sed cum reliquiis copiarum Alpes iterum superaveunt et in Germniam remeaverunt. Cum ergo Marius ad Urbem cum militibus victoribus revertit, universa civitas obviam processit, atque ob tantas victorias triumphalem honorem decrevit.
Anticamente i Cimbri e i Teutoni abitavano in Germania. Dopo migrarono in Gallia, passarono le Alpi, devastarono con ferro e fuoco le (feraces) regioni dell'Italia e prepararono al popolo Romano funeste sconfitte. Al contrario delle popolazioni dei barbari i Romani mandarono con ingenti truppe il console Mario. Mario per primo vinse i Teutoni presso le acque sestie in Gallia Transalpina, poi sconfisse i Cimbri presso i campi (raudios) nella regione Padana, così liberò il popolo Romano dalle incursioni dei Barbari. Infatti i popoli dei Germani avanzarono non solo presso i campi (raudios) più ampiamente dell'Italia, ma anche per la consapevole virtù dei Romani superarono le Alpi con le restanti truppe e tornarono in Germania. Dunque Mario tornò a Roma, tutti i cittadini avanzarono incontro al comandante vincitore e per le tante vittorie decratarono l'onore.
spero di esserti stata d'aiuto