Versione latino sta morendo una donna virtuosa
mi potete tradurre questa versione più l'analisi logica delle parole in latino x favore
Sta morendo una donna virtuosa.
Angit me Fanniae valetudo.Contraxit hanc dum adsidet Iuniae virgini,sponte primum(est enim affinis),deinde etiam ex auctoritate pontificum.Nam virgines,cum vi morbi atrio Vestae coguntur excedere,matronarum curae custodiaeque mandantur.Quod munus Fannia dum sedulo sustinet,hoc discrimine implicita est
Aggiunto 18 minuti più tardi:
per FAVORE è URGENTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Sta morendo una donna virtuosa.
Angit me Fanniae valetudo.Contraxit hanc dum adsidet Iuniae virgini,sponte primum(est enim affinis),deinde etiam ex auctoritate pontificum.Nam virgines,cum vi morbi atrio Vestae coguntur excedere,matronarum curae custodiaeque mandantur.Quod munus Fannia dum sedulo sustinet,hoc discrimine implicita est
Aggiunto 18 minuti più tardi:
per FAVORE è URGENTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Risposte
Grazieeeeeeeee milleeeeeeeeeeeeeee :)
Mi addolora la malattia di Fannia. La contrasse mentre assisteva la vestale Giunia, dapprima spontaneamente (ne è infatti parente), poi anche per volontà dei pontefici. Infatti le vestali, quando sono costrette ad uscire dalla casa di Vesta per la violenza della malattia, sono affidate alla cura e alla custodia delle matrone. Mentre Fannia si assumeva diligentemente questo compito, fu colta da questa malattia.
Analisi:
Angit: pred. verbale
me: compl. oggetto
Fanniae: compl. di specificazione
valetudo: soggetto
Costraxit: pred. verbale
hanc: compl. oggetto
dum: congiunzione
adsidet: pred. verbale
Iuniae: compl. oggetto
virgini: apposizione di Iuniae
sponte: avverbio
primum: avverbio
est: copula
enim: congiunzione
affinis: parte nominale
deinde: avverbio
etiam: congiunzione
ex auctoritate: compl.
pontificum: compl. di specificazione
Nam: congiunzione
virgines: soggetto
cum: congiunzione
vi: compl. di causa
morbi: compl. di specificazione
atrio: compl. moto da luogo
Vestae: compl. di specificazione
coguntur: pre. verbale
excedere: pred. verbale
matronarum: compl. di specificazione
curae custodiaque: compl. di termine
mandantur: pred. verbale
Quod: attributo di munus
munus: compl. oggetto
Fannia: soggetto
dum: congiunzione
sedulo: avverbio
sustinet: pred. verbale
hoc: attributo di discrimine
discrimine: compl. di causa
implicita est: pred. verbale
:hi
Cristina
Analisi:
Angit: pred. verbale
me: compl. oggetto
Fanniae: compl. di specificazione
valetudo: soggetto
Costraxit: pred. verbale
hanc: compl. oggetto
dum: congiunzione
adsidet: pred. verbale
Iuniae: compl. oggetto
virgini: apposizione di Iuniae
sponte: avverbio
primum: avverbio
est: copula
enim: congiunzione
affinis: parte nominale
deinde: avverbio
etiam: congiunzione
ex auctoritate: compl.
pontificum: compl. di specificazione
Nam: congiunzione
virgines: soggetto
cum: congiunzione
vi: compl. di causa
morbi: compl. di specificazione
atrio: compl. moto da luogo
Vestae: compl. di specificazione
coguntur: pre. verbale
excedere: pred. verbale
matronarum: compl. di specificazione
curae custodiaque: compl. di termine
mandantur: pred. verbale
Quod: attributo di munus
munus: compl. oggetto
Fannia: soggetto
dum: congiunzione
sedulo: avverbio
sustinet: pred. verbale
hoc: attributo di discrimine
discrimine: compl. di causa
implicita est: pred. verbale
:hi
Cristina