Versione Greco di Esopo: La pecora e il cattivo tosatore
Salve a tutti, sono nuovo da queste parti , volevo chiedervi una mano con questa versione
Προβατον υπο νεανιου μετα αφυιας εκειρετο. Το δε ουν τω Νεανια ελεγε : “ Ει μεν ερια ζῃτεις, ανωτερω τεμνε. ἐι δε κρεων
επιθυμεις , απαξ με ϰαταθυε και απαλλασσου του βασανιζειν”
Προβατον υπο νεανιου μετα αφυιας εκειρετο. Το δε ουν τω Νεανια ελεγε : “ Ει μεν ερια ζῃτεις, ανωτερω τεμνε. ἐι δε κρεων
επιθυμεις , απαξ με ϰαταθυε και απαλλασσου του βασανιζειν”
Risposte
Lo può fare solo lo staff ;)
Chiudo :hi
Chiudo :hi
:loveCome faccio a chiudere una discussione?
Προβατον υπο νεανιου μετα αφυιας εκειρετο. Το δε ουν τω Νεανια ελεγε : “ Ει μεν ερια ζῃτεις, ανωτερω τεμνε. ἐι δε κρεων
επιθυμεις , απαξ με ϰαταθυε και απαλλασσου του βασανιζειν”
Una pecora veniva tosata da un ragazzo con scarsa abilità ( lett. : incapacità ). Essa allora diceva al ragazzo : « se cerchi la lana, taglia più in alto ; se invece desideri le carni, sacrificami una sola volta e smetti di torturarmi »
ciao milo :hi
επιθυμεις , απαξ με ϰαταθυε και απαλλασσου του βασανιζειν”
Una pecora veniva tosata da un ragazzo con scarsa abilità ( lett. : incapacità ). Essa allora diceva al ragazzo : « se cerchi la lana, taglia più in alto ; se invece desideri le carni, sacrificami una sola volta e smetti di torturarmi »
ciao milo :hi
8) Gracias 8)
Figurati Milo, benvenuto su Skuola.net!!!!
Milo, ti ricordo che non puoi fare pubblicità negli altri thread. :hi
E' tutta :satisfied
grazie anticipato 8)
grazie anticipato 8)
la puoi scrivere tutta ? grazie...Milo600 :lol