Versione Gesu in Galilea
Iesus totam Galilaeam peragraverat docens in Synagogis et praedicans evangelium, et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in populo. Et Messiae fama per totam Syriam manaverat :itaque omnes infirmos variis languoribus,lunaticos et paralyticos curabat.Olim adduxerunt surdum ac mutum et lesus digitos posuit in infelicis hominis auriculis ac linguam tetigit;et statim surdus mutusque audivit et recte dixit.Et omnes discipuli exclamaverunt:
" Bene omnia fecit et surdos fecit audire et mutos dicere" itaque pauperes divitesque a tota Galilaea et Hierosolymis et ab laudaea pervenerunt ad messiam sanationis cupiditate
Perdonatemi se l'ho messa un 'altra volta ma mi serve per lunedi e mi è venuto il dubbio che nessuno l'abbia vista scusate di nuovo
" Bene omnia fecit et surdos fecit audire et mutos dicere" itaque pauperes divitesque a tota Galilaea et Hierosolymis et ab laudaea pervenerunt ad messiam sanationis cupiditate
Perdonatemi se l'ho messa un 'altra volta ma mi serve per lunedi e mi è venuto il dubbio che nessuno l'abbia vista scusate di nuovo
Miglior risposta
Gesù aveva percorso tutta la Galilea insegnando nelle Sinagoghe e predicando il vangelo, e guarendo ogni malattia e ogni infermità nel popolo. E la fama del Messia si era diffusa per tutta la Siria: pertanto curava tutti i malati di varie malattie, gli indemoniati e i paralitici. Un giorno gli portarono un sordo muto e Gesù pose le dita sulle orecchie del pover'uomo e gli toccò la lingua; e subito il sordo muto sentì e parlò bene. E tutti i discepoli esclamarono: "Ha fatto bene ogni cosa, ha fatto sentire i sordi e parlare i muti"; pertanto i poveri e i ricchi giunsero dal Messia da tutta la Galilea e da Gerusalemme e dalla Giudea per il desiderio di guarigione.
:hi
:hi
Miglior risposta