Versione di latino (72737)
Caesar Romam vacuam occupavit splendidumque triumphum egit;postea copias in Asiam traecit, apud Pharsalum aciem instruxit adversariosque ingenti proelio profilgavit.Post cladem Pompeius Alexandriam confugit et auxilium a Ptolemaeo,Aegypti rege,petivit,sed Ptolemaeus hospitem prodidit atque necavit.Tum Caesar copias victrices in Aegyptum duxit,Ptolemaeum vicit et regnum Cleopatrae sorori assignavit.Postea incredibili celeritate prostravit Pharnacem,Ponti regem,atque Romam remeavit.
Miglior risposta
Cesare occupò una Roma vuota e celebrò uno splendido trionfo; poi condusse le truppe in Asia, schierò l'esercito presso Farsalo e sconfisse gli avversari con un gran combattimento. Dopo la sconfitta Pompeo si rifugiò ad Alessandria e chiese aiuto a Tolomeo, re d'Egitto, ma Tolomeo tradì e uccise l'ospite. Allora Cesare condusse le truppe vittoriose in Egitto, vinse Tolomeo e assegnò il regno a Cleopatra. Poi con incredibile rapidità sconfisse Farnace, re del Ponto, e ritornò a Roma.
:hi
:hi
Miglior risposta