Versione di cicerone (6198)
bella!mercoledì è in programma una versione di verifica su cicerone..sarà una lettera..qualcuno di voi saprebbe darmi qualche dritta su cicerone e sulle sue lettere(sia riguardo alle opere-magari un link a degli appunti-che a qualche consiglio su come tradurre senza incasinarsi le lettere incasinatissime)??grazie in anticipo!!
Risposte
Prego!
Alla prossima, ciao
Alla prossima, ciao
grazie ragazzi!
Non hai un libro di classico? l'anno scorso abbiamo fatto cicerone e le sue care letterine in classico, ci saranno sicuramente un bel pò di info utili sulle sue forme stereotipate, le forme sintattiche che prevalevano etc.
E' difficile proporre uno schema di traduzione esatto per ogni opera latina; in generale valgono le solite regole: conoscere l'autore di cui si affronta un testo, sapere il contesto storico, politico e sociale in cui ha vissuto e scritto, analizzare il testo dal punto di vista logico (com'è strutturato) e dal punto di vista grammaticale (stile di composizione). Per avere un'idea di traduzione delle epistulae clicca qui.
grazie,ma io per appunti sulle lettere inendevo qualcosa che mi aiutasse a capire come tradurre correttamente ;)
https://www.skuola.net/versioni-latino/cicerone/
Questa discussione è stata chiusa