Versione dall'italiano al latino "Demade e la folla"
Ad Atene, una volta, l'oratore Demade parlava di questioni molto gravi al popolo, che, in verità, lo ascoltava con poca attenzione. Allora l'oratore interruppe il discorso e chiese la facoltà di raccontare una favoletta di Esopo.Quindi disse:
Risposte
Olim Athenis orator Demades de gravvissimis rebus populi loquebatur, qui, quidem, eum audebat pauca cum cura. Tum orator orationem interrumpit atque facultatem narrare fabulam Aesopi petivit. Hinc dixit:"Quondam Ceres, hirundo et anguilla simul itinerem faciebant. Cum ad ripa fluminis pervenirent, anguilla in aqua saluit, hirundo avolavit...". His verbis dictis, quievit. Tum multi Athenienses, qui audendo verba Demadis attentissimos fuerunt, cum cupiosi audire exitum fabulae essent, clamaverunt:"Quam fecit Ceres?". Et illis Demades:"Ceres quoque plena irae contra vos est, quia officia magna neglegatis ac cum cura fabulam Aesopi audite.".
:hi
:hi