Versione da tradurre per un'amica
Avrei bisogno della traduzione di questa versione per un'amica, mi potete aiutare? Marcus Cicero Imperator salutem dicit Marco Catoni. In provinciam pridie Kalendas Sextiles veni et propter anni tempus ad exercitum mihi confestim ivi, biduum Laodiceae fui,deinde Apameae quatriduum, triduum Synnadis, totidem dies Philomelii: quibus in oppidis quia magni conventus fuerant,multas civitates acerbis tributis et gravidus usuris liberavi.
Miglior risposta
Marco Cicerone saluta Marco Catone
Il 31 luglio mi sono recato nella provincia e a causa della stagione dell'anno sono andato subito presso l'esercito, sono stato due giorni a Laodicea, poi quattro giorni ad Apamea, tre giorni a Sinnada, altrettanti giorni a Filomelio: poiché in queste città vi erano state grandi adunanze, liberai molte nazioni da pesanti tributi e insopportabili usure.
Il 31 luglio mi sono recato nella provincia e a causa della stagione dell'anno sono andato subito presso l'esercito, sono stato due giorni a Laodicea, poi quattro giorni ad Apamea, tre giorni a Sinnada, altrettanti giorni a Filomelio: poiché in queste città vi erano state grandi adunanze, liberai molte nazioni da pesanti tributi e insopportabili usure.
Miglior risposta