Vers livio:annibale,senza incontrare ostacoli,giunge al rodano
ciao a tutti!sono appena registrata..vorrei sapere se qualcuno potrebbe darmi una mano con questa versione..è per giovedi!grazie=)
P. Cornelius ab Urbe sexaginta longis navibus(=con sessanta navi da guerra)pervenit Massiliam et ad ostium Rhodani castra licavit;nam vixdum credebat Hannibalem superavisse Pyrenaeos montes.Ut animadvertit eum de Rhodani quoque transitu agitare(=progettava il passaggio),praemisit delectos equites qui loca exploraverunt.Hannibal interim pervenerat in agrum Volcarum,gentis validae.Volcae,existimantes se agro suo Hannibalem depulsuros non esse,omnes ferme suos trans Rhodanum trahiecerunt:itaque flumen pro munimento(=come difesa)habuerunt.Sed Hannibal ceteros accolas fluminis donis ad se pellexit iussitque eos naves undique(=da ogni parte)contrahere.Illae gentes cupiebant Hannibalem traicere exercitum regionemque suam tanta hominum turba quam primum(=al più presto)levari:itaque coacta est ingens vis navium lintriumque.
P. Cornelius ab Urbe sexaginta longis navibus(=con sessanta navi da guerra)pervenit Massiliam et ad ostium Rhodani castra licavit;nam vixdum credebat Hannibalem superavisse Pyrenaeos montes.Ut animadvertit eum de Rhodani quoque transitu agitare(=progettava il passaggio),praemisit delectos equites qui loca exploraverunt.Hannibal interim pervenerat in agrum Volcarum,gentis validae.Volcae,existimantes se agro suo Hannibalem depulsuros non esse,omnes ferme suos trans Rhodanum trahiecerunt:itaque flumen pro munimento(=come difesa)habuerunt.Sed Hannibal ceteros accolas fluminis donis ad se pellexit iussitque eos naves undique(=da ogni parte)contrahere.Illae gentes cupiebant Hannibalem traicere exercitum regionemque suam tanta hominum turba quam primum(=al più presto)levari:itaque coacta est ingens vis navium lintriumque.