Una mano con queste frasi!
Traduci le seguenti frasi:
1- In omnibus rebus humanis magna et vis fortunae.
2- Saguntini fidem erga Romanos usque ad perniciem servaverant.
3- Omnium rerum initia parva sunt.
4- Caesar, peritus rei militaris, claras res gessit.
5- Multi homines probi sunt specie, non re.
6- Antiqui rerum scriptores multa fabulosa cum veris miscebant.
7- Sapientem res secundae non extollunt, non sternunt (non lo...) (res) adversae.
8- Romani aureas deum (gen.) effigies summa religione colebant.
9- Apud Romanos res divinae a pontificibus administrabantur.
10- Mira Veneris facies magnis laudibus ab innumeris poetis atque rerum scriptoribus celebrata est.
grazie grazie grazie!!
1- In omnibus rebus humanis magna et vis fortunae.
2- Saguntini fidem erga Romanos usque ad perniciem servaverant.
3- Omnium rerum initia parva sunt.
4- Caesar, peritus rei militaris, claras res gessit.
5- Multi homines probi sunt specie, non re.
6- Antiqui rerum scriptores multa fabulosa cum veris miscebant.
7- Sapientem res secundae non extollunt, non sternunt (non lo...) (res) adversae.
8- Romani aureas deum (gen.) effigies summa religione colebant.
9- Apud Romanos res divinae a pontificibus administrabantur.
10- Mira Veneris facies magnis laudibus ab innumeris poetis atque rerum scriptoribus celebrata est.
grazie grazie grazie!!
Miglior risposta
1. In omnibus rebus humanis magna est vis fortunae.
- In tutte le cose umane grande è il potere della fortuna.
2. Saguntini fidem erga Romanos usque ad perniciem servaverant.
- I Saguntini avevano conservato la fedeltà verso i Romani fino alla rovina.
3. Omnium rerum initia parva sunt.
- Gli esordi di tutte le cose sono modesti.
4. Caesar, peritus rei militaris, claras res gessit.
- Cesare, esperto d'arte militare, compì celebri imprese.
5. Multi homines probi sunt specie, non re.
- Molti uomini sono onesti all'apparenza, non nella sostanza.
6. Antiqui rerum scriptores multa fabulosa cum veris miscebant.
- Gli storici antichi mescolavano molte cose inventate con cose vere.
7. Sapientem res secundae non extollunt, non sternunt (non lo...) (res) adversae.
- Le circostanze favorevoli non esaltano il saggio, quelle avverse non lo abbattono.
8. Romani aureas deum (gen.) effigies summa religione colebant.
- I Romani veneravano con grandissima devozione le effigi degli dèi.
9. Apud Romanos res divinae a pontificibus administrabantur.
- Presso i Romani i riti sacri erano compiuti dai pontefici.
10. Mira Veneris facies magnis laudibus ab innumeris poetis atque rerum scriptoribus celebrata est.
- La straordinaria bellezza di Venere fu celebrata con grandi lodi da innumerevoli poeti e storici.
:hi
- In tutte le cose umane grande è il potere della fortuna.
2. Saguntini fidem erga Romanos usque ad perniciem servaverant.
- I Saguntini avevano conservato la fedeltà verso i Romani fino alla rovina.
3. Omnium rerum initia parva sunt.
- Gli esordi di tutte le cose sono modesti.
4. Caesar, peritus rei militaris, claras res gessit.
- Cesare, esperto d'arte militare, compì celebri imprese.
5. Multi homines probi sunt specie, non re.
- Molti uomini sono onesti all'apparenza, non nella sostanza.
6. Antiqui rerum scriptores multa fabulosa cum veris miscebant.
- Gli storici antichi mescolavano molte cose inventate con cose vere.
7. Sapientem res secundae non extollunt, non sternunt (non lo...) (res) adversae.
- Le circostanze favorevoli non esaltano il saggio, quelle avverse non lo abbattono.
8. Romani aureas deum (gen.) effigies summa religione colebant.
- I Romani veneravano con grandissima devozione le effigi degli dèi.
9. Apud Romanos res divinae a pontificibus administrabantur.
- Presso i Romani i riti sacri erano compiuti dai pontefici.
10. Mira Veneris facies magnis laudibus ab innumeris poetis atque rerum scriptoribus celebrata est.
- La straordinaria bellezza di Venere fu celebrata con grandi lodi da innumerevoli poeti e storici.
:hi
Miglior risposta