Un pikkolo grande aiutino x questa versione...please

superkikka
vi prego aiutatemi x questa versione, si intitola "un piacevole rifugio campestre" di Plinio...adesso ve la scrivo....

"Aestate in Tuscos(=nella villa di Toscana) meos confugio. Est sane insalubris ac pestilens ora Tuscorum, quae per litus extenditur(=si estende); sed praedia mea a mari recedunt(=sono lontani) et Appennino, salubri monti, subiacent. Villae amoenitas iucunda est. Caelum(=clima)autem est hieme frigidum et gelidum; myrtos et oleas respuit(=impedisce la coltivazione di), laurum tamen tolerat. Sed aestatis mira est clementia(=mitezza); aer semper leni vento moventur, caelum mite est. Ibi otium securum, nulla necessitas togae est neque homines molesti sunt: omnia placida et quieta sunt; ibi animo atque corpore maxime valeo(=sto bene)."


grazie mille a quelli che risponderanno vi ringrazio un casino.... e comunque poteve farmela avere entro stasera perchè io poi parto e mercoledì 26 devo ritornare a scuola avendola fatta.... grazie ancora... baci

by superkikka

Risposte
SuperGaara
Prego ;)

E auguri di buona Pasqua!!

:hi

superkikka
grazie mille sei un tesoro...grazie anke x le spiegazioni e le parole che hai aggiunto...ti ringrazio.... bacioni....

SuperGaara
Tradotta:

Aestate in Tuscos(=nella villa di Toscana) meos confugio. Est sane insalubris ac pestilens ora Tuscorum, quae per litus extenditur(=si estende); sed praedia mea a mari recedunt(=sono lontani) et Appennino, salubri monti, subiacent. Villae amoenitas iucunda est. Caelum(=clima)autem est hieme frigidum et gelidum; myrtos et oleas respuit(=impedisce la coltivazione di), laurum tamen tolerat. Sed aestatis mira est clementia(=mitezza); aer semper leni vento movetur, caelum mite est. Ibi otium securum, nulla necessitas togae est neque homines molesti sunt: omnia placida et quieta sunt; ibi animo atque corpore maxime valeo(=sto bene)."

D’estate mi rifugio nella mia villa di Toscana. Davvero insalubre e pestilenziale è la regione degli Etruschi, che si estende sulle coste; ma le mie proprietà sono lontane dal mare e si innalzano sull’Appennino, monte salubre. L’attrattiva della villa è piacevole. Il clima invece d’inverno è freddo e gelido; impedisce la coltivazione di mirti e olivi, tuttavia tollera la coltivazione di alloro. Ma la mitezza dell’estate è straordinaria; l’aria è sempre mossa da un leggero vento, il clima è [sempre] mite. Là [vi è] riposo tranquillo, non c’è nessuna necessità di attività civile né ci sono uomini molesti: tutte le cose sono tranquille e calme; là sto bene massimamente (=sto benissimo) nell’animo e nel corpo.


Tra [] ci sono delle parole che ho aggiunto per rendere meglio il senso, ma che puoi anche togliere se vuoi.

Tra () ci sono delle piccole spiegazioni di qualche parola.

Questa discussione è stata chiusa