Traduzioni urgenti Help!!

olga92
I libri
Libri discipulos bonos et doctrinae cupidos delectant; seda spera est scientiae via et magnam constantiam postulat. Scientia vitam boni viri ornate t gloriam familiare et patriae parat. Ideo boni pueri scholam, libros, magistros amant. Libri praesertim non solum doctrinam donant, sed amici sempre fidi sunt secunda et in adversa fortuna. Si igitur vestros libros amatis, pueri, numquam soli eritis et animus poetarum et sapientia magnorum virorum sempre apud vos erunt


Il cavallo e l’asino
Dominus magni agri onerat asinum saccis frumenti et equum saccis auri. Equus superbus sarcinam gestat atque collo tintinnabula quassat: maestis oculis asinus amicum fortunatum spectat. Subito sicarii armati e silvis advolant; asinum non curant nec frumentum; equum necant et raptant aurum. Ita saepe modestia et miseria vitam quietam parant, superbia et divitiae cura set interdum ruinam.

Risposte
alessandroass
Ciao, ti faccio la seconda:

Dominus magni agri onerat asinum saccis frumenti et equum saccis auri. Equus superbus sarcinam gestat atque collo tintinnabula quassat: maestis oculis asinus amicum fortunatum spectat. Subito sicarii armati e silvis advolant; asinum non curant nec frumentum; equum necant et raptant aurum. Ita saepe modestia et miseria vitam quietam parant, superbia et divitiae curas set interdum ruinam.

Il padrone del grande terreno carica l'asino con sacchi di frumento e il cavallo con sacchi d'oro. Il superbo cavallo porta il carico e agita con il collo i campanelli: l'asino osserva con tristi occhi il fortunato amico.
Subito dai boschi accorrono sicari armati; non considerano l'asino nè il frumento; uccidono il cavallo e rubano l'oro. Così, spesso la modestia e la miseria procurano una vita tranquilla, la superbia e la ricchezza (procurano) cure, ma talvolta la rovina.

bimbas
URGENTEEEE

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.