Traduzionee! aiuttatemi frasi latino

MartinaPinci
Mi potete tradurre per favore queste frasi di latino indicando anche perfavore i rispettivi paradigmi? Io non sono capace... Aiutatemi!

1Graecorum dux praecepit suis ut arma, quae in sarcinis antea ferebantur , induerent, ad omne imperium suum parati et intenti
2 Ego, adulescentulus , sicuti plerique (= molti) , studio (passione) ad rem publicam latus sum
3 Athenienses iurare etiam publice solebant omnem suam esse terram , quae oleam frugesque ferret.
4 Omnia legatis romanis deferebantur .
5 nullum laborem recusant manus , quae ad arma ab aratris transferuntur.
6 Aristides, cum tantis rebus praefuisset , in tanta paupertate decessit , ut qui (avv.) efferretur vix reliquerit
7Milites , totius diei pugna atque itineris labore defessi , rem in posterum diem distulerunt

Grazie mille in anticipo a chi lo farà :)

Miglior risposta
ShattereDreams
1. L'accampamento dei nemici era su un colle al di là del fiume.
2. Gli ambasciatori prendono le armi contro il diritto dei popoli.
3. Un insolito clamore dei Sanniti spaventò gli animi dei soldati Romani.
4. I tribuni della plebe accusavano ora la frode ora la negligenza dei consoli.
5. Cesare, conquistatore di popoli, cadde (=morì) per un nefando crimine di concittadini.
6. I banditi scappavano verso le sommità dei colli attraverso sentieri tortuosi.
7. Lì vidi grandi branchi di anatre, colombe, gru, pesci, ghiri, cinghiali e di altra selvaggina.
8. Chiamate in assemblea le città della Grecia attraverso le quali ho viaggiato.
9. Una scura nube coprì la luna.
10. La gomma ammoniaca placa il dolore di denti.
11. Serse, re dei Persiani, in precedenza terrore dei popoli, condusse con esito negativo la guerra in Grecia.
12. [Sicura che il verbo sia 'extentat'?]
13. Agrippa vincitore, con reciproca congratulazione, si recò dal collega vincitore e all'accampamento dei nemici.
14. Gli ostaggi dei Cartaginesi erano tenuti prigionieri a Sezia.


Paradigmi:

- erant: sum, es, fui, esse
- capiunt: capio, capis, cepi, captum, capere
- terruit: terreo, terres, terrui, territum, terrere
- accusabant: accuso, as, avi, atum, are
- occidit: occido, occidis, occidi, occisum, occidere
- evadebant: evado, evadis, evasi, evasum, evadere
- vidi: video, vides, visi, visum, videre
- vocate: voco, as, avi, atum, are
- feci: facio, facis, feci, factum, facere
- condidit: condo, condis, condidi, conditum, condere
- sedat: sedo, as, avi, atum, are
- gessit: gero, geris, gessi, gessum, gerere
- venit: venio, venis, veni, ventum, venire
- custodio: custodio, custodis, custodii, custoditum, custodire


:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.