Traduzione x ki è bravo in latinu ;)
Pretiosas armillas dominae donant convivae
In parvis scaphis nautae saevas procellas timent
Magnam olearum copiam in amphoris accumulat agricola
Deam orate, puellae, ac hostias multas in ara mactate
Nauta incolis victoriam contra piratas nuntiat et laetitiae causa est.
Iniurias piratarum non toleramus
Graeciae incolae, in scaohis pro patria strenue pugnate ac Persas superate
Dominae gratae sunt sedulae ancillae industria ac diligentia
Quintiae, pulchrae et probae puellae, miram violarum coronam praebemus
Vulpeculae patina ciconiae, ciconiae lagona vulpeculae irae causa est
PLEASE HELP ME:hi
In parvis scaphis nautae saevas procellas timent
Magnam olearum copiam in amphoris accumulat agricola
Deam orate, puellae, ac hostias multas in ara mactate
Nauta incolis victoriam contra piratas nuntiat et laetitiae causa est.
Iniurias piratarum non toleramus
Graeciae incolae, in scaohis pro patria strenue pugnate ac Persas superate
Dominae gratae sunt sedulae ancillae industria ac diligentia
Quintiae, pulchrae et probae puellae, miram violarum coronam praebemus
Vulpeculae patina ciconiae, ciconiae lagona vulpeculae irae causa est
PLEASE HELP ME:hi
Risposte
Qualcuno mi può tradurre questi frasi
iucunda plantarum umbra a e fessis ancillis ptatur
iucunda plantarum umbra a e fessis ancillis ptatur
-Le signore donano agli invitati preziosi braccialetti
-I marinai nelle piccole barche temono le forti tempeste
-L'agricoltore accumula una grande abbondanza di olio nelle anfore
-O ragazza, pregate la dea e sacrificate molti animali nell'altare
-Il marinaio annuncia agli abitanti la vittoria contro i pirati ed è motivo di felicità
-Non tolleriamo le offese dei pirati
-O abitanti della Grecia, combattete valorosamente per la grecia nei battelli e sconfiggete i Persiani
-Le signore sono grate alle serve per l'operosità e per l'impegno
-Il piatto della volpe è causa di ira per la cicogna, la brocca della cicogna è causa di ira per la volpe.
:hi
-I marinai nelle piccole barche temono le forti tempeste
-L'agricoltore accumula una grande abbondanza di olio nelle anfore
-O ragazza, pregate la dea e sacrificate molti animali nell'altare
-Il marinaio annuncia agli abitanti la vittoria contro i pirati ed è motivo di felicità
-Non tolleriamo le offese dei pirati
-O abitanti della Grecia, combattete valorosamente per la grecia nei battelli e sconfiggete i Persiani
-Le signore sono grate alle serve per l'operosità e per l'impegno
-Il piatto della volpe è causa di ira per la cicogna, la brocca della cicogna è causa di ira per la volpe.
:hi