Traduzione incerta
Ciao, sono molto dubbiosa riguardo la traduzione di questa frase:
"Bonae discipulae Athenarum magistram audient et legunt diligentiā"
Mi potreste aiutare?
Grazie in anticipo
"Bonae discipulae Athenarum magistram audient et legunt diligentiā"
Mi potreste aiutare?
Grazie in anticipo
Miglior risposta
Ciao Anna,
sei sicura che questa frase sia così? Infatti nella frase anziché “magistram audiente", dovrebbe esserci scritto “magistram audiunt”
Se così fosse la traduzione della frase dovrebbe essere la seguente “Le brave allieve di Atene ascoltano la maestra e leggono (studiano) con attenzione”.
Ciao,
Giorgia.
sei sicura che questa frase sia così? Infatti nella frase anziché “magistram audiente", dovrebbe esserci scritto “magistram audiunt”
Se così fosse la traduzione della frase dovrebbe essere la seguente “Le brave allieve di Atene ascoltano la maestra e leggono (studiano) con attenzione”.
Ciao,
Giorgia.
Miglior risposta