Traduzione frasiiiiiiiiii xD

Mari-45
1- M.Cato consulatum gessit cum L.Valerio Flacco, sed sorte ei provincia Hispania obvenit.
2- Agustus Cosmum servum graviter de se opinatem compedibus coercuit.
3- Divus Augustus sororis filium Marcellum, dein generum Agrippam, mox nepotes suos, postremo Tiberium Neronem privignum in proximo sibi fastigo conlocavit.
4- Postquam universa classicorum legio sacramentum eius accepit, Otho imperator pro vallo castrorum ita dixit:"Commilitones, vestra virtus expectatur. Non ad bellum vos nec ad periculum voco: omnium militum arma nobiscum sunt. Nec una cohors togata defendit nunc Galbam sed detinet".
5- Strenuus miles imperatori dixit: "Ego tecum, imperator, in Armenia, ego in Raetia fui, ego in Vindelicis, ego in Pannonia fui".
6- Phrixus matris praeceptis arietem immolavit pellemque eius inauratam in templo Martis postuit.

Risposte
Mari-45
Grazieeeeeeeeeeeeeee :D mi salvi come sempre ;)

ShattereDreams
1. M. Catone esercitò il consolato con L. Valerio Flacco, ma gli toccò in sorte la provincia della Spagna.

2. Augusto punì con le catene il servo Cosmo che sparlava oltraggiosamente di lui.

3. Il Divo Augusto collocò nella posizione più vicina alla sua il figlio della sorella, Marcello, poi il genero Agrippa, subito dopo i suoi nipoti e infine il figliastro Tiberio Nerone.

4. Dopo che tutta la legione navale ricevette la sua benedizione, l'imperatore Otone parlò così davanti al vallo dell'accampamento: "Commilitoni, la vostra virtù è attesa. Non vi chiamo né al pericolo né alla guerra: le armi di tutti i soldati sono con noi. E neppure una coorte togata difende ora Galba, ma lo trattiene".

5. Il valoroso soldato disse al comandante: "Comandante, io sono stato con te in Armenia, in Rezia, nel territorio dei Vindelici, in Pannonia".

6. Frisso sacrificò l'ariete secondo i precetti della madre e pose la sua pelle dorata nel tempio di Marte.


:hi



Cristina

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.