Traduzione frasi di latino aiutoooooo, sono per domani!!
1 Tibi sum oboediens.
2 Nullus dies agenti longus est.
3 Morinos Caesar pacatos reliquerat.
4 Sunt praestanti corpore nynphae.
5 Ego ignotus, egens, Libyae deserta peragro.
6 Consul primo concursu pulsus se intra castra recepit.
7 Fletus edentem graves, leporem obiurgabat passer.
8 Sedens advesus, te spectat et audit dulce ridentem.
9 Legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace venerunt.
2 Nullus dies agenti longus est.
3 Morinos Caesar pacatos reliquerat.
4 Sunt praestanti corpore nynphae.
5 Ego ignotus, egens, Libyae deserta peragro.
6 Consul primo concursu pulsus se intra castra recepit.
7 Fletus edentem graves, leporem obiurgabat passer.
8 Sedens advesus, te spectat et audit dulce ridentem.
9 Legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace venerunt.
Miglior risposta
1. Tibi sum oboediens.
- Ti sono obbediente.
2. Nullus dies agenti longus est.
- Nessun giorno è lungo per colui che agisce.
3. Morinos Caesar pacatos reliquerat.
- Cesare aveva lasciato i Morini pacificati.
4. Sunt praestanti corpore nymphae.
- Ci sono ninfe dal fisico prosperoso.
5. Ego ignotus, egens, Libyae deserta peragro.
- Io, sconosciuto, bisognoso, percorro i deserti della Libia.
6. Consul primo concursu pulsus se intra castra recepit.
- Il console, respinto al primo attacco, si rifugiò nell'accampamento.
7. Fletus edentem graves, leporem obiurgabat passer.
- Il passero rimproverava la lepre, che emetteva forti lamenti.
8. Sedens adversus, te spectat et audit dulce ridentem.
- Sedendo[ti] di fronte, ti guarda e ti ascolta mentre ridi dolcemente.
9. Legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace venerunt.
- Gli ambasciatori inviati dai nemici andarono da Cesare per la pace.
:hi
- Ti sono obbediente.
2. Nullus dies agenti longus est.
- Nessun giorno è lungo per colui che agisce.
3. Morinos Caesar pacatos reliquerat.
- Cesare aveva lasciato i Morini pacificati.
4. Sunt praestanti corpore nymphae.
- Ci sono ninfe dal fisico prosperoso.
5. Ego ignotus, egens, Libyae deserta peragro.
- Io, sconosciuto, bisognoso, percorro i deserti della Libia.
6. Consul primo concursu pulsus se intra castra recepit.
- Il console, respinto al primo attacco, si rifugiò nell'accampamento.
7. Fletus edentem graves, leporem obiurgabat passer.
- Il passero rimproverava la lepre, che emetteva forti lamenti.
8. Sedens adversus, te spectat et audit dulce ridentem.
- Sedendo[ti] di fronte, ti guarda e ti ascolta mentre ridi dolcemente.
9. Legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace venerunt.
- Gli ambasciatori inviati dai nemici andarono da Cesare per la pace.
:hi
Miglior risposta