Traduzione frasi con perifrastica attiva aiuto!
traduzione frasi con perifrastica attiva aiuto!
Potete anche tradurre solo il verbo con la perifrastica :)
i galli stavano per invadere (invado) l'Italia
annibale si accingeva ad assediare (oppugno) Sagunto
i romani avevano intezione di mandare (mitto) un esercito in africa
Antioco aveva intenzione di dichiarare (indico) guerra ai romani
cesare stava già per vincere
i soldati di cesare erano già sul punto di vincere
gli spartani stavano per invadere (invado) l'Attica
i nostri soldati stavano già per espugnoare (expugno) la città dei nemici
gli dei approvino ciò che stiamo per fare (facio
Quando hai intenzione di venire a Roma ) venio
grazie :D
Potete anche tradurre solo il verbo con la perifrastica :)
i galli stavano per invadere (invado) l'Italia
annibale si accingeva ad assediare (oppugno) Sagunto
i romani avevano intezione di mandare (mitto) un esercito in africa
Antioco aveva intenzione di dichiarare (indico) guerra ai romani
cesare stava già per vincere
i soldati di cesare erano già sul punto di vincere
gli spartani stavano per invadere (invado) l'Attica
i nostri soldati stavano già per espugnoare (expugno) la città dei nemici
gli dei approvino ciò che stiamo per fare (facio
Quando hai intenzione di venire a Roma ) venio
grazie :D
Risposte
Ma figurati, non ce di che pierluigi :)
grazieeee tutto correttoooo sei un grande !
Traduzione delle forme verbali da utilizzare per la costruzione delle frasi
stavano per invadere = invasuri erant
si accingeva ad assediare = oppugnaturum erat
avevano intenzione di mandare = missuri erant
aveva intenzione di dichiarare = inducturum erat
stava per vincere = victurum erat
erano sul punto di vincere = victuri erant
stavano per invadere = invasuri erant
stavano per espugnare = expugnaturi erant
che stiamo per fare = facturi summus
hai intenzione di venire = venturum es
Esempio:( dipende, se vuoi la costruzione come in italaino basta mettere i complementi alla fine oppure poi procedere come l'esempio sottostante per poi fare la costruzione!)
1. Galli italiam invasuri erant.
Ora puoi procedere con le altre frasi!
Spero di non aver sbagliato qualcosa..
stavano per invadere = invasuri erant
si accingeva ad assediare = oppugnaturum erat
avevano intenzione di mandare = missuri erant
aveva intenzione di dichiarare = inducturum erat
stava per vincere = victurum erat
erano sul punto di vincere = victuri erant
stavano per invadere = invasuri erant
stavano per espugnare = expugnaturi erant
che stiamo per fare = facturi summus
hai intenzione di venire = venturum es
Esempio:( dipende, se vuoi la costruzione come in italaino basta mettere i complementi alla fine oppure poi procedere come l'esempio sottostante per poi fare la costruzione!)
1. Galli italiam invasuri erant.
Ora puoi procedere con le altre frasi!
Spero di non aver sbagliato qualcosa..