Traduzione (e analisi) frasi di latino

shineonmehoran
salve, MI SERVIREBBE UN PICCOLO AIUTINO.
queste sono le frasi che dovrei tradurre (dovrei fare anche l'analisi):

-Cyrus ab Asia multas copias ducebat.
-In Latio incolae Neptuno aras erigebant
-Ancillae deambulant in dominae horto.
-Captivi ad trubunorum castra perveniebant.
-Doctrina litteraeque e Graecia veniunt.
-Puer per campum currit ad oppidum.
-Venimus ex agris et ex oppidis Italiae.
-Rubent in ramis mala et pira.
-Atticus per pelagus navigat et de Italia ad Graeciam discedit.

GRAZIE! :hi

Miglior risposta
ShattereDreams
- Ciro conduceva dall'Asia molte truppe.

- In Lazio gli abitanti innalzavano altari a Nettuno.

- Le ancelle passeggiano nel giardino della padrona.

- I prigionieri giungevano nell'accampamento dei tribuni.

- La dottrina e le lettere vengono dalla Grecia.

- Il fanciullo corre per il campo verso la città.

- Veniamo dai campi e dalle città d'Italia.

- Le mele e le pere rosseggiano sui rami.

- Attico naviga per il mare e va dall'Italia in Grecia.

Che tipo di analisi ti serve?
Miglior risposta
Risposte
__La_CoCcOlInA__
Ciro(sogg) trasportava(imperfetto di duco/predic. verbale) dall'asia(moto da luogo) molte truppe(compl. ogg)

nel Lazio(stato in luogo) gli abitanti(sogg) costruivano(imperf di erigo/pred verb) altari(compl. oggetto) a Nettuno

Le serve(soggg) passeggiano(predic verb) nel parco(compl luogo) della signora(compl specif)

La scienza e le lettere(sogg)provengono(pred verb) dalla grecia(moto da luogo)

il ragazzo(sogg) corre(pred verb) per il campo(moto x luogo) verso la citta(moto a luogo)

Veniamo dai campi e dalle citta(moto da luogo) d'italia(compl specif)

Attico(tito pomponio) (sogg) naviga per mare(moto x luogo) e si allontana dall'Italia(moto da luogo) verso la grecia(moto a luogo)

shineonmehoran
non ti preoccupare per l'analisi :) grazie mille!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.