Tradurre da lat a ita

Persona.a.caso
Traduci le seguenti frasi, indicando tra parentesi le diverse funzioni di cum: indica la funzione di preposizione con P, di congiunzione temporale con CT e di congiunzione narrativa con CN.

- In sapientis animo, etiam cum (_______) vulnus est sanatum, cicatrix manet.
- Librum tuum legi et adnotavi, nunc a te librum meum cum (______) adnotationibus tuis exspecto.
- Cum (______) epistulam tuam legerim, Terentia mea, in gravi aegritudine sum.
- Acilius cum (_____) tribus (abl. plur.: tre) legionibus in Graeciam missus est.
-Pelopidas, cum (______) profectus esset cum (______) exercitu, non dubitavit, ubi (appena) conspexit hostem, cum (______) eo confligere.

Miglior risposta
nat99
1) anche nell'animo del sapiente, quando la ferita viene sanata, la cicatrice rimane (CT)
2)ho letto e annotato il tuo libro, adesso da te aspetto il mio libro con le tue annotazioni (P)
3)mentre leggo la tua lettera, o mia Terenzia , sono in grande amaritudine
(CN)
4)Acilio fu inviato in grecia con tre legioni (P)
5)Pelopida,dopo che partì(cN) con l'esercito(P), appena vide il nemico,non
esitò a combattere con quello.(P)
ciaoo
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.