Traduci in latino le seguenti espressioni
di quell'esercito
quelle truppe ( complemento oggetto)
le medesime cose
dal comandante in persona
a codesti pirati
quel famoso poeta( compl. ogg.)
con questo cibo
da quella citta
a questo accampamento
nel medesimo luogo
agli stessi giovani
dei giovani stessi
in questo modo
a quella fanciulla
di queste cose
per favore sono disperato perche oggi devo andare ad una festa e non posso svolgere 2 esericizi di latino potreste aiutarmi?
esercizio numero 2
traduci le seguenti espressioni
eadem mulier
harum rerum
ipsis legatis
eodem die
ea re
ducum
istius viri
eorundem militum
illud bellum
illi epistulae
hae regiones
eo tempore
hoc dono
illas mulieres
ipsorum
illas domus
his manibus
per favore, aiutoooo, grazie !
quelle truppe ( complemento oggetto)
le medesime cose
dal comandante in persona
a codesti pirati
quel famoso poeta( compl. ogg.)
con questo cibo
da quella citta
a questo accampamento
nel medesimo luogo
agli stessi giovani
dei giovani stessi
in questo modo
a quella fanciulla
di queste cose
per favore sono disperato perche oggi devo andare ad una festa e non posso svolgere 2 esericizi di latino potreste aiutarmi?
esercizio numero 2
traduci le seguenti espressioni
eadem mulier
harum rerum
ipsis legatis
eodem die
ea re
ducum
istius viri
eorundem militum
illud bellum
illi epistulae
hae regiones
eo tempore
hoc dono
illas mulieres
ipsorum
illas domus
his manibus
per favore, aiutoooo, grazie !
Miglior risposta
di quell'esercito = illius exercitus
quelle truppe (complemento oggetto) = illas copias
le medesime cose = eaedem res o easdem res
dal comandante in persona = ab ipso duce
a codesti pirati = istis piratis
quel famoso poeta (compl. ogg.) = illum poetam
con questo cibo = hoc cibo
da quella città = ab illa urbe
a questo accampamento = his castris
nel medesimo luogo = eodem loco
agli stessi giovani = ipsis iuvenibus
dei giovani stessi = ipsorum iuvenum
in questo modo = hoc modo
a quella fanciulla = illi puellae
di queste cose = harum rerum
eadem mulier = la stessa donna (soggetto)
harum rerum = di queste cose
ipsis legatis = agli stessi ambasciatori
eodem die = nello stesso giorno
ea re = da/con quella cosa
ducum = dei comandanti
istius viri = di codesto uomo
eorundem militum = degli stessi soldati
illud bellum = quella guerra (soggetto o compl. oggetto)
illi epistulae = a quella lettera
hae regiones = queste regioni (soggetto)
eo tempore = a quel tempo
hoc dono = da/con questo dono
illas mulieres = quelle donne (compl. oggetto)
ipsorum = degli stessi
illas domus = quelle case (compl. oggetto)
his manibus = con/da queste mani
:hi
quelle truppe (complemento oggetto) = illas copias
le medesime cose = eaedem res o easdem res
dal comandante in persona = ab ipso duce
a codesti pirati = istis piratis
quel famoso poeta (compl. ogg.) = illum poetam
con questo cibo = hoc cibo
da quella città = ab illa urbe
a questo accampamento = his castris
nel medesimo luogo = eodem loco
agli stessi giovani = ipsis iuvenibus
dei giovani stessi = ipsorum iuvenum
in questo modo = hoc modo
a quella fanciulla = illi puellae
di queste cose = harum rerum
eadem mulier = la stessa donna (soggetto)
harum rerum = di queste cose
ipsis legatis = agli stessi ambasciatori
eodem die = nello stesso giorno
ea re = da/con quella cosa
ducum = dei comandanti
istius viri = di codesto uomo
eorundem militum = degli stessi soldati
illud bellum = quella guerra (soggetto o compl. oggetto)
illi epistulae = a quella lettera
hae regiones = queste regioni (soggetto)
eo tempore = a quel tempo
hoc dono = da/con questo dono
illas mulieres = quelle donne (compl. oggetto)
ipsorum = degli stessi
illas domus = quelle case (compl. oggetto)
his manibus = con/da queste mani
:hi
Miglior risposta