Solo UNA FRASE ! Urgente x Domani

Mitchel
Ho finito un'intera versione ma non riesco a fare una frase ! Aiutatemi **

Cum Romam captivus ab Augusto imperatore ductus esset atque deinde in libertatem vindicatus esset (...)

Grazie mille in anticipo =)

Risposte
Scoppio
Ma figurati! Se hai altri dubbi, continua pure a postare!!!

Mitchel
Ok il senso più o meno lo avevo afferrato allora xD

Grazie mille, sei gentilissimo*-*

Scoppio
"Rappresentano e provano le abitudini degli uomini". Leggi una favola di Fedro e capirai meglio il senso della frase :hi

Mitchel
Beh nei righi precedenti c'è scritto che Fedro molto spesso nelle sue favole rappresentò degli animali, i quali (xxx?)

Scoppio
Mi serivrebbe un contesto più ampio, almeno la frase precedente e la seguente, potrei tradurla così, ma forse sbaglierei...

Mitchel
Un altro piccolo piccolo aiuto ?

"more hominum agunt e sentiunt" (...)

Non so proprio come riuscere a renderlo al meglio in italiano!

Dovrebbe essere circa -> Ricoprono e --- il ruolo degli uomoni

Grazie :hi

Scoppio
Di niente :hi

Mitchel
Oh Grazie mille =D
Mi trovo con te alla perfezione, solo che nella seconda parte scrivevo "avendo rivedicato la libertà" che non ha molto senso hihi

Grazie ancora ;)

Scoppio
Dopo che il prigioniero era stato condotto a Roma dall'imperatore Augusto e in seguito era stato affrancato(...)

P.S. Affrancare = liberare con il procedimento dell'affrancazione.

:hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.