Ragazzi potete tradurmi queste frasi??! E' urgentee

amella
1)Philosophus,cum indoctum puerum vidisset,magistrum eius percussit.
2)Cum animadvertissent insidias,exploratores se defenderunt.
3)Dionysii filiae barbam patri ipsae tondebant,cum ille tonsoris insidias timerat.
4)Cum eo Caesar pervenisset,Galli legatos ad eum miserunt,ut pacem peterent.
5)Cum orator diceret,omnes intenti tocebant.
6)Cum in horto ambularem,Marcus ad me venit.
7)Cum sis dives,multos numerabis amicos.
8)Cum hanc epistulam tuam legerim,gaudio exsulto.
9)Cum adversariorum insidias metuas,Romam relique!
10)Cum Hannibal ad oppidum accessisset,pueri muliresque ex moenibus passis manibus suo more pacem petiverunt.

E dall'italiano al latino
1)Poichè Diogene era molto povero,abitava in una botte.
2)Il dittatore Cincinnato,avendo debellato i nemici,ritorno' al suo campicello.
3) Essendo stanchi,rimanemmo a Roma tutta la notte.
4)Dopo aver conosciuto la tua fedeltà,ti affiderò questo grave compito per salvare la patria.

Miglior risposta
Ali Q
Ciao, Amella! Provo a tradurti queste farsi, sperando di non commettere errori:

1)Il filosofo, avendo visto un fanciullo ignorante, colpì (percosse) il suo maestro.
2)Essendosi accorti della trappola, gli esploratori si difesero.
3)Le figlie stesse tagliavano la barba al padre, poichè quello temeva un tranello del barbiere.
4)Essendo Cesare giunto là, i Galli mandarono da lui gli ambasciatori,affinchè chiedesso la pace.
5)Mentre l'oratore parlava,tutti tacevano attenti.
6)Mentre passeggiavo nel giardino,marco venne da me.
7)Essendo tu ricco, conterai molti amici.
8 ) Avendo letto (dopo aver letto) questa tua lettera, esulto con (di) gioia.
9)Temendo tu il tranello (l'agguato) dei avversariCum adversariorum insidias metuas, lascia Roma!
10) Essendosi Annibale avvicinato alla città, i bambini e le donne dalle mura chiesero la pace con le mani distese secondo la loro usanza (oppure: a modo loro).

1)Cum Dionysius pauperissimus esset, in dolio habitabat.
2)Dictator Cincinnatus, cum hostes devicisset, ad suum agellum rediit.
3)Cum defatigati essemus, Romae tota nocte mansimus.
4)Cum tuam fidem cognoverim, tibi hoc grave officum mandabo ut patriam serves.

Ciao!
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.