RAGAAAAAAAAAA AIUTATEMI

danila90
POTETE TRADURMI QST FRASI?
omnia exsparti Galli, postero die consilium ceperunt ex oppido profugare, hortante et iubente Vercingetorice

Diis iuvantibus, nobis vigilatibus, erimus profcto liberi brevi tempore

Datur Biturigibus petentibus venia, dissuadente Vercingetorica

Serbio Tullio regnante, Pisistratus Athenis tyrannus fuit, Solone ante in exilium volontarium profecto

Consulem cum Roma profecti essent, Carthagine oppugnaverunt

Cum missus esset adversus Iugurtham Calpurinius Bestia, corruptus regis pecunia pacem cum eo flagitiosissimam fecit

Risposte
trau8
1. (ke vuol dire exsparti? nn lo trovo, se mi dici il signif, completo) il giorno successivo presero la decisione di fuggire dall'accampamento, con l'assenso e l'ordine di Vercingetorige

2. se gli dei vogliono e se noi (è vigilaNtibus, vero?) vegliamo/prestiamo attenzioni, saremo certamente liberi in breve tempo

3. sia concesso il perdono ai Biturigi che (lo) kiedono/invocano, sebbene vercingetorige lo sconsiglia (=di dare il perdono...)

moh faccio le altre, rispami alla prima domanda...
vanno bene? se preferisci, girale con termini diversi.... dipende pure da ke vuole la tua prof

Questa discussione è stata chiusa