Proposizioni subordinate e traduzione.PER DOMANIIII
Ciao mi servirebbero queste frasi trasformate in subordinate infinitive utilizzando le reggenti tra parentesi e poi, una volta trasformate, la traduzione. GRAZIE MILLE
1-Marius a me amatur. (intellegis)
2-Legatus subit hostium castra. (dux iubet)
3-Caesar frumentum dabit. (caesar promittit)
4-Tu scripsisti aliquid de Cicerone. (video)
5-Verres totam Siciliam vastavit. (scimus)
6-Gloriae avidus es. (non negabis)
7-Flaminius consul perveniet Arretium. (farma erat)
8-Litterarum radices amarae sunt, fructus iucundi. (cato dixit)
9-Alcibiades omnes Athenienses dignitate vitae superavit. (nostum est)
1-Marius a me amatur. (intellegis)
2-Legatus subit hostium castra. (dux iubet)
3-Caesar frumentum dabit. (caesar promittit)
4-Tu scripsisti aliquid de Cicerone. (video)
5-Verres totam Siciliam vastavit. (scimus)
6-Gloriae avidus es. (non negabis)
7-Flaminius consul perveniet Arretium. (farma erat)
8-Litterarum radices amarae sunt, fructus iucundi. (cato dixit)
9-Alcibiades omnes Athenienses dignitate vitae superavit. (nostum est)
Miglior risposta
1. Marius a me amatur. (intellegis)
- Intellegis Marium a me amari = Capisci che Mario è amato da me.
2. Legatus subit hostium castra. (dux iubet)
- Dux iubet legatum hostium castra subire = Il comandante ordina che il luogotenente attacchi l'accampamento dei nemici.
3. Caesar frumentum dabit. (Caesar promittit)
- Caesar promittit se frumentum daturum esse = Cesare promette che darà il grano.
4. Tu scripsisti aliquid de Cicerone. (video)
- Video te aliquid de Cicerone scripsisse = Vedo che tu hai scritto qualcosa su Cicerone
5. Verres totam Siciliam vastavit. (scimus)
- Scimus Verrem totam Siciliam vastavisse = Sappiamo che Verre devastò l'intera Sicilia.
6. Gloriae avidus es. (non negabis)
- Non negabis te gloriae avidum esse = Non negherai che tu sei avido di gloria.
7. Flaminius consul perveniet Arretium. (fama erat)
- Fama erat Flaminium consulem Arretium perventurum esse = Si diceva che il console Flaminio sarebbe giunto ad Arezzo.
8. Litterarum radices amarae sunt, fructus iucundi. (Cato dixit)
- Cato dixit litterarum radices amaras, fructos iucundos esse = Catone disse che le radici delle lettere sono amare, i frutti piacevoli.
9. Alcibiades omnes Athenienses dignitate vitae superavit. (notum est)
- Notum est Alcibiadem omnes Athenienses dignitate vitae superavisse = E' noto che Alcibiade superò tutti gli Ateniesi in dignità di vita.
:hi
- Intellegis Marium a me amari = Capisci che Mario è amato da me.
2. Legatus subit hostium castra. (dux iubet)
- Dux iubet legatum hostium castra subire = Il comandante ordina che il luogotenente attacchi l'accampamento dei nemici.
3. Caesar frumentum dabit. (Caesar promittit)
- Caesar promittit se frumentum daturum esse = Cesare promette che darà il grano.
4. Tu scripsisti aliquid de Cicerone. (video)
- Video te aliquid de Cicerone scripsisse = Vedo che tu hai scritto qualcosa su Cicerone
5. Verres totam Siciliam vastavit. (scimus)
- Scimus Verrem totam Siciliam vastavisse = Sappiamo che Verre devastò l'intera Sicilia.
6. Gloriae avidus es. (non negabis)
- Non negabis te gloriae avidum esse = Non negherai che tu sei avido di gloria.
7. Flaminius consul perveniet Arretium. (fama erat)
- Fama erat Flaminium consulem Arretium perventurum esse = Si diceva che il console Flaminio sarebbe giunto ad Arezzo.
8. Litterarum radices amarae sunt, fructus iucundi. (Cato dixit)
- Cato dixit litterarum radices amaras, fructos iucundos esse = Catone disse che le radici delle lettere sono amare, i frutti piacevoli.
9. Alcibiades omnes Athenienses dignitate vitae superavit. (notum est)
- Notum est Alcibiadem omnes Athenienses dignitate vitae superavisse = E' noto che Alcibiade superò tutti gli Ateniesi in dignità di vita.
:hi
Miglior risposta